+7(499) 136 06 90

+7(495) 704-31-86

[email protected]

Класть или ложить какая разница


Про «класть» и «ложить» | Новая университетская жизнь

Очень часто в разговорной речи мы слышим такие фразы: Не ложи локти на стол… Я ложу тетради в шкаф.

Что же в этих фразах не так? В памяти моментально всплывают слова школьных учителей: «В русском языке глагола «ложить» НЕТ»! Как это нет, когда есть?!

Глагол такой есть, но не в литературном языке. Этот глагол — просторечный.

Правильное употребление этой пары обычно предлагают запомнить таким образом: «ложить» применяется только с приставкой или с суффиксом –ся — заложить, выложить, приложить, ложиться и т.д., а глагол «класть» — без приставки (кладу, клАла, кладёт и т.д.).

Но это далеко не всё. Следуя этому правилу, кто-то предположит, что надо говорить «наложивать», а не «накладывать», или «подложивать» вместо «подкладывать».

Вопрос забавный и весьма любопытный. Разберёмся внимательнее. Вспомним о том, какие формы могут быть у глагола в зависимости от вопроса, например, я что делаю? — кладу тетрадь на стол; я что сделал? — положил тетрадь на стол; что сделаю? — положу тетрадь на стол; что буду делать? — буду класть тетради на стол.

Вы обратили внимание, что в зависимости от заданного вопроса я употребила разные глаголы. Глаголы, отвечающие на вопрос что делать? — это глаголы несовершенного вида, которые имеют значение длительности действия, процесса, происходящего сейчас и вовсе не завершённого.

Глаголы, отвечающие на вопрос что сделать? — глаголы совершенного вида, которые имеют значение законченного действия.
Как правило, две видовые формы глагола имеют один корень, например: бросать — бросить, смотреть — посмотреть, читать — прочитать. Однако русский язык не столь прямолинеен. Поэтому есть такие пары: брать (что делать?) и взять (что сделать?), искать (что делать?) и найти (что сделать?) В нашем случае пару глаголу несовершенного вида «класть» составляет совершенный вид «положить».

А так изменяются глаголы прошедшего времени.

Значительная часть наших сограждан почему-то предпочитает употреблять вместо законной несовершенной формы КЛАСТЬ «несуществующее» слово ложить. Живые процессы языка нельзя остановить никакими запретами, указами и мучительными поправками друг друга. Однако нормы слово­употребления, конечно, надо соблюдать.

Анна БОДРЯКОВА

Класть или ложить? Объяснение и историческая справка | Грамотность

Эти вопросы извечные. Класть плитку или ложить плитку? Кладите, ложьте или ложите? Сколько же дискуссий в интернете и не только по поводу этих глаголов! Объясню, какой из них используется в литературном русском, почему на самом деле слова «ложить» не существует, что говорит нам история языка. И в конце статьи — причина, по которому употребление этого глагола стало признаком неграмотности.

Изображение Free-Photos с сайта Pixabay

Изображение Free-Photos с сайта Pixabay

О корнях «-клад-» и «-лож-»

Начну с того, что видовая пара (если можно её такой назвать) «класть — положить» в чём-то уникальна. Даже не пара, а корни «-клад-» и «-лож-».

Положить, наложить, заложить, сложить, выложить — эти и другие слова свободно с корнем «-лож-» используются в русском языке, они общеупотребительные. Если обратим внимание, это всё глаголы совершенного вида.

Несовершенный, как правило, требует корня «-клад-»: раскладывать, выкладывать (нет слова «вылаживать»), складывать (мы не скажем «слаживать»), укладывать (детей спать) вместо «улаживать» (это слово есть, но означает «привести в порядок дела» и относится к разговорным).

Класть, кладу, кладёшь

Итак, как мы уже поняли, в русском языке есть глагол «класть». И да, он обозначает действие несовершенного вида. Слово «ложить» отсутствует.

Используется во всех временах: кладу, буду класть, клал(ся), клала(сь), класться. Без приставок! Также от него можно образовать причастия действительного залога «кладущий» и «клавший».

Глагол «покласть» в современном русском языке не используется и относится к устаревшим. Его можно найти в толковых словарях, но с пометкой «устаревшее» и «просторечное».

Клади вещи на место. Весь день я клал плитку на стену. Я положил книгу на стол. Положи, пожалуйста, телефон.

Зато у нас прекрасно себя чувствует возвратный глагол «ложиться». Однако не стоит обольщаться, поскольку это несовершенный вид к глаголу «лечь». Поэтому в повелительном наклонении мы говорим «ложись спать», а не «кладись спать».

Почему нет глагола «ложить»?

Вопрос интересный. Возможно, это слово употреблялось когда-то давно и было благополучно забыто? Однако если открыть этимологические словари и ввести в поисковую строку «ложить», то в ответ мы получим лишь молчание. И только в словаре В. И. Даля, изданном в далёком XIX веке, есть подробная словарная статья с этим глаголом.

(также лагать), класть, укладывать, употр. только с предлогами. Ложиться, южн. легать, класть себя самого, укладываться, валиться, протягиваться плашмя, выражает начало действия, коего окончание есть лечь, лечи (в народе также легчи, легти), а продолжение лежать. ·противоп. этому: вставать, встать, стоять. В пск., твер. говорят ложе, клади, укладывай.

Из написанного можно понять, что уже тогда «ложить» воспринималось не как синоним к слову «класть», а больше как оттенок к «лечь». А высказывание «употребляется только с предлогами» на самом деле значит «с приставками». Тогда писали именно так. Приставки исторически произошли от предлогов.

Да и примеров с этим глаголом без «ся» автор словаря не приводит. А что же в древнерусском языке? Тоже не особо много. Из разных источников мне удалось обнаружить только 2 — 3. Несколько позже, в 1789 году, Словарь Академии Российской фиксирует форму «ложу» с таким объяснением (орфография сохранена):

ЛОЖу , ложишь, жишь. гл. д. старинный означившій тоже что кладу вЪ первомЪ значеніи.

В Историко-этимологическом словаре современного русского языка под ред. П. Я. Черных, который вышел в 2 томах, этого глагола нет. Не приводит его и А. Г. Преображенский в своём этимологическом словаре. Зато в них есть подробные словарные статьи со словом «класть».

О чём это всё говорит? «Ложить», вероятнее всего, не использовался в устной речи и текстах до XX в. Либо упоминался, но настолько эпизодически, что исторические словари не считали нужным о нём даже говорить вскользь.

Любопытный факт. В 1909 году В. Р. Долопчев выпустил книгу «Опыт словаря неправильностей в русской разговорной речи», и уже в ней «ложить» отмечено в числе ошибок. Вместо него автор нам предлагает употреблять «класть».

Ложить — класть. ЗачѢм ложишь ноги на стулъ? Я не ложила сахару, ложите сами («ложить» не употребляется безъ предлога).

Без предлога — без приставки.

И каким-то чудом «ложить» воскресили в текстах художественной литературы уже в XX веке. То есть как воскресили. В Национальном корпусе по запросу «ложить» можно обнаружить его упоминания с 1920-х гг. Однако только в тех фрагментах, где подчёркнуто выставляется просторечная, областная, диалектная манера речи персонажа. Не везде, но в большинстве случаев.

«Ложить» в диалектах

А что же в диалектных словарях? Этот глагол есть в «Словаре областного архангельского наречия в его бытовом и этнографическом применении», составленном А. Подвысоцким в 1883 — 1885 гг. Этот труд — один из самых выдающихся в диалектологии XIX века, и обращение к нему обязательно при разговоре о диалектах того времени.

Итак, что написано там?

ЛОЖИТЬ (соверш. в. ПОЛОЖИТЬ) — класть. Наст. вр.— ложу, прош. вр. — ложилъ, буд. вр. — положу, повел. — ложь. Архангельское

Интересно, что здесь у «ложить» ударение на «О», а не «И».

И уже в конце 1930-х гг. Д. Н. Ушаков выпускает свой толковый словарь, где чёрным по белому написано:

ЛОЖИТЬ, ложу, ложишь, несовер., кого-что (просторечное областное). То же, что „класть“ в 1 знач.

Если и раньше «ложить» авторы словарей фиксировали по остаточному принципу, то после такого чёткого и понятного объяснения Ушакова любые вопросы отпадали. Как мы знаем, его словарь надолго стал образцовым до выхода в свет более новых (С. И. Ожегова, Малого академического А. П. Евгеньевой и др.).

Кладём, но положим

Таким образом, для обозначения совершенного вида употребляется глагол «положить» и его производные, которые я привёл выше. А лексемы «ложить» мы не обнаружим ни в одном современном толковом или орфографическом словаре.

Оно фактически игнорировалось языковым сознанием, ведь ориентировочно с XIV века существовал «класть» (по М. Фасмеру) и продуктивная основа «-клад-».

До XX века «ложить» употреблялось редко, более-менее о нём вспомнили примерно сто лет назад. Из нормативных толковых словарей есть только у Д. Н. Ушакова с пометкой «просторечное областное». Возможно, диалектный характер этого глагола не даёт повода лингвистам признать его хотя бы разговорным в современном русском языке.

И потому на вопрос «Класть или ложить?» литературная норма отвечает однозначно: «Класть». В повелительном — клади, кладите.

Благодарю вас за то, что дочитали до конца. А как вы привыкли говорить вы? Какой глагол преобладает в речи в вашем регионе? :)
Подписывайтесь на наш канал в Яндекс.Дзене и Телеграме.

Копия статьи на нашем сайте

Класть, положить и ложить. Часть 1.

Однажды, выполняя домашнее задания, сын попросил объяснить необходимость изучения видовых форм глагола. Каким образом знание того, что существуют глаголы несовершенного вида и глаголы совершенного вида, сказывается на нашем общении? 

Во времена моей учёбы в школе мы не задумывались над подобными вопросами: сказали выучить – мы учили. Но сын настойчиво требовал ответа, и я обратился за помощью к другу Яндексу.

Итак, существуют две видовые формы глагола: совершенная (отвечает на вопрос «что сделать?») и несовершенная («что делать?"). Как правило, такая сладкая парочка имеет один корень, например: бросать – бросить. Однако русский язык не был бы русским языком, если бы здесь не имелись исключения. Например, БРАТЬ (что делать?) и ВЗЯТЬ (что сделать). 

В принципе нам, русским, эти исключения «по барабану» - пусть иностранцы мучаются. Но есть коварный глагол, который некоторым носителям великого и могучего как ложка дёгтя в бочку мёда. Несовершенный вид этого глагола (что делать?) класть, а совершенный вид (что сделать?) – положить. Значительная часть наших сограждан почему-то предпочитают употреблять вместо законной несовершенной формы КЛАСТЬ несуществующее слово ЛОЖИТЬ.

В Интернете предлагается запомнить употребление этой пары следующим образом. Глагол «ложить» применяется только с приставкой (уложить, выложить, приложить, переложить и т.д..), а глагол «класть» - без приставки (кладу, клАла, кладёт и т.д.).

Но это не совсем верно. Следуя этому правилу, нужно говорить «выложивать», а не «выкладывать», или «подложитвать» вместо «подкладывать». Вот здесь и необходимо знание видовых форм глагола: корень «клад» употребляется только в несовершенном виде («что делать?»), а корень «лож» - в совершенном виде («что сделать?»).

Но и здесь эта парочка (КЛАСТЬ – ПОЛОЖИТЬ) нам «подложила свинью». Снег что делает? – ЛОЖИТСЯ! Несовершенная форма глагола, а корень «лож». Оказывается, что в возвратных формах глагола (заканчиваются на «-ся») правомерно применять корень «лож» - он ложится спать очень поздно.

Но вечером этого же дня сын неожиданно заявил: кирпич кладётся криво - здесь глагол заканчивается на «-ся», но корень «клад»! С чувством собственного достоинства я объяснил сыну, что «кладётся» - это страдательный залог, т.е. кто-то кирпич кладёт, а «снег ложится» - действительный залог (снег сам ложится, самостоятельно, никто ему не помогает). Поэтому, если мы хотим употребить глагол на «-ся», то учитываем залог: сам предмет что-то делает – корень «лож», с предметом что-то делают – корень «клад».

С ощущением выполненного долга я отправился спать. Укрылся одеялом и подумал: «А как правильно: сын не хочет укладываться спать или сын не хочет ложиться спать?». Ну и парочка!!!

Когда говорят ложу и кладу. Учимся русскому вместе

Язык - дело тонкое, так можно перефразировать известнейшую фразу из советского кинофильма. Язык непрерывно меняется, дополняется новыми словами, некоторые словоформы он отбрасывает за ненадобностью, забывая навсегда, а другие реанимирует со временем.

Найти разницу между некоторыми словами не просто сложно, а почти невозможно, и это, в свою очередь, приводит к множеству ошибок в употреблении этих слов. Возможно, каждый, кого хоть раз исправляли, задавался вопросом о том, как правильно: ложу или кладу. Старался найти какую-то информацию, но, не получив конкретного ответа, уяснял, что слово «ложить» лучше не употреблять вообще. Так в чём же разница, и правы ли те, кто бесконечно исправляет запутавшихся?

В чём же разница?

Некоторые исследователи говорят о том, что «ложить» - это архаичная форма, вышедшая из употребления. Другие замечают, что споры о том, правильно говорить «класть» или «ложить», в принципе, бессмысленны, потому что эти слова являются синонимами, лишь немного различающимися по значению. Источники говорят о том, что слово «ложить» использовалось тогда, когда предмет помещался на какую-то поверхность, а «класть» применялось тогда, когда он помещался внутрь чего-то (то есть «ложить на стол» и «класть в стол»).

"Ложить"!

Интересная версия связана с исчезновением глагола «ложить» из современного русского языка (полтора века назад он ещё считался литературным словом). Вполне вероятно, что всему виной стали западные фильмы. В Советском Союзе кинематограф подвергался такой цензуре, что ни одно бранное слово не проскакивало. Но когда в стране начали появляться американские фильмы, где встречались и ругательства, и подробные описания половых актов, некоторые слова стали ассоциироваться у людей с вполне естественными процессами (так, например, слово «кончить» стало считаться не совсем приличным, ему на смену пришло «закончить»). Употреблять в повседневной жизни нечто подобное негоже, вот и вышло слово «ложить» из употребления. Время от времени о нём, конечно, вспоминают, и тогда уже возникает вопрос о том, как говорить: класть или ложить.

Общее правило

Но вернёмся к употреблению слов. Самое простое и общеизвестное правило: «ложить» - только с приставкой, а «класть» - без неё. Так запоминать проще всего, сразу будет понятно, как правильно: ложу или кладу. Есть лезть в дебри филологии, можно сказать, что «класть» - это только для действий несовершенного вида (класть - что делать?), тогда как «ложить» - совершенный вид (возложить, положить, уложить - что сделать?). Одно правило вытекает из второго, так что достаточно просто помнить про употребление приставки с одним из этих глаголов.

Исключения

С правилом, конечно, всё понятно. Но что делать с глаголом «раскладывать», например? Корень всё тот же, но есть приставка - получается, правило оспаривается? Или же известнейшее «не покладая рук» - здесь инфинитив вообще «покласть», которого в принципе в языке не существует! Так вот. «Покласть» - это устаревший глагол, вышедший из употребления и встречающийся сейчас только в лирике некоторых поэтов, Некрасова например. С «раскладывать» всё гораздо проще - это глагол всё того же несовершенного вида, так что его использование в речи вполне допустимо.

Ещё один интересный момент - глагол «возлагать». В русском языке наблюдается чередование корней лаг/лож, так что это слово определённо является однокоренным со злополучным «ложить». Вроде бы и приставка есть, но вместе с тем глагол этот - несовершенного вида, что противоречит правилу. Вполне вероятно, что лучше считать «возлагать» очередным исключением, коих в русском языке огромное количество. Нельзя не вспомнить о «ложиться» - глагол несовершенного вида, употребляется без приставки, но вместе с тем считается вполне литературным.

Вообще рассуждать о том, как правильно: ложу или кладу, можно очень долго. Многочисленные исключения доказывают, что говорить о том, что правило позволит разобраться раз и навсегда, просто глупо, так что лучше всего запомнить аксиому: с приставкой - «ложить», без приставки - «класть».

С точки зрения филологии

Если всё так легко, то почему же возникают сложности, когда нужно выбрать: использовать слово «ложить» или «класть»? Здесь дело уже в носителях языка, в самом народе. В словаре Даля «ложить» считается вполне литературным словом, тогда как Ушаков говорит о том, что это просторечное выражение.

Язык непрерывно меняется, какие-то слова уходят из него, какие-то начинают использоваться в другом значении - так получается и с «ложить». Ситуация, как говорят некоторые исследователи, такая же, как со словом «кофе», род которого очень многие запомнить не могут. Так и «ложить», более привычное по непонятным причинам русскому человеку, постоянно вытесняет правильное «класть».

Филологи пугают, что скоро наступит день, когда оба варианта глагола будут считаться правильными, как произошло с тем же «кофе» (теперь оно и мужского, и среднего рода), - в настоящее время идёт упрощение языка. Но пока радует то, что большое количество пользователей Интернета на вопрос «Класть или ложить - как правильно?», часто задающийся на различных форумах, заявляют, что глагола «ложить» не существует вообще. Конечно, они не совсем правы, но вместе с тем есть надежда на сохранение великого и могучего литературного русского языка.

Вместо заключения

Закончить хотелось бы простым упражнением на закрепление правила. Нужно всего лишь выбрать, какой глагол использовать в данных словосочетаниях. Итак:

По(ложить/класть) плитку, (ложиться/класться) в постель, у(лаживать/кладывать) волосы, воз(ложить/класть) венки, (ложить/класть) гарнир на тарелку, на(ложить/класть) повязку, не (ложа/покладая) рук, у(ложить/класть) ребёнка, вы(лаживать/кладывать) фотографии.

Для того чтобы проверить себя, лучше всего задавать вопросы к глаголу, и уже по виду определять, какое из двух слов лучше использовать: несовершенный вид (что делать?) - «класть», совершенный вид (что сделать?) - «ложить» с приставками или постфиксами.

Наверное, споры о том, как правильно: «ложу» или «кладу», не утихнут никогда. Всегда найдётся тот, кто будет утверждать: главное - как говорят люди, а словарями пусть профессора пользуются. И всегда ему будут противостоять другие, ратующие за чистоту языка. И к какому лагерю присоединяться - личное дело каждого.

Здравствуйте! Можно ли употреблять слово класть в следующих случаях? -какое масло ты КЛАДЕШЬ в салат? -я кладу в салат оливковое масло.

Можно. Но лучше: Какое масло ты используешь для салата, добавляешь в салат и т. д.

Здравствуйте! Услышала фразу: документы будут класть ся в папку... Вроде бы все правильно, но звучит очень некрасиво. Можно ли так говорить?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно сказать - класть спать или укладывать? Про правило класть и положить - знаю. Интересует именно класть /укладывать спать. Часто говорят - я укладываю спать в 9 (например). Хотя, как мне кажется, правильно - кладу в 9.

Ответ справочной службы русского языка

Оба глагола можно использовать в данном значении – кладу и укладываю.

Если глагол "класть " употребляется только без приставок, то почему тогда есть глагол "перекладывать"?

Ответ справочной службы русского языка

Не только он. Еще складывать, подкладывать, накладывать и т. д.

Ложить или класть ? Нашла теорию о том, что ложить - это помещать на ровную поверхность (ложе), а класть - в углубление (клад). Из разных источников весьма противоречивая информация. Так как же правильно?

Ответ справочной службы русского языка

Ложить – просторечие. В русском литературном языке есть только глагол класть .

Есть ли в русском языке глагол класть ся в значении можно положить? Например: "Что-либо на что-либо не кладется" в значении "Не следует что-либо класть на что-либо". И является ли такой глагол стилистически нейтральным?

Ответ справочной службы русского языка

Да, от глагола действительного залога класть образуется глагол страдательного залога класть ся , являющийся стилистически нейтральным. Например: чемодан кладется на нижнюю полку, на верхнюю полку чемодан не кладется.

Здравствуйте! Возник жаркий спор по поводу написания следующей фразы: "В отсутствии секретаря документы на стол не класть ". Я считаю, именно в этом предложении должно быть написано "в отсутствие". Права ли я?

Ответ справочной службы русского языка

Вы правы. Верно: В отсутствие секретаря документы на стол не класть .

Доброго времени суток.
Как правильно говорить: "накладывать еду" или "класть еду"?
Спасибо за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Оба глагола можно использовать.

В чём разница между "класть " и "ложить"?

Ответ справочной службы русского языка

Класть - общеупотребимое слово.

Второго указанного Вами слова в литературном языке не существует, использовать его - ошибка.

Подскажите, пожалуйста, иностранцу какой глагол лучше употреблять во втором и третьем лице обоих чисел настоящего времени "класть " или "ложить" в конструкциях типа "Он ложит/кладёт".
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Можно запомнить правило: в литературном русском языке глагол ложить употребляется только с приставками (положить, доложить, переложить) или с постфиксом -ся (ложиться) а глагол класть – только без приставок. В настоящем времени: я кладу, ты кладёшь, он кладёт – правильно. Я ложу, ты ложишь, он ложит – неправильно. И наоборот, в будущем времени: я покладу, ты покладёшь, он покладёт – неправильно; я положу, ты положишь, он положит – правильно.

Я уже задавал этот вопрос, но ответа не получил.
Ответьте, пожалуйста.

Как правильно (лучше)?
Эти понятия совершенно разные по типу. И не надо их класть (ставить) на одни и те же весы.
Спасибо
pivovarov

Ответ справочной службы русского языка

Лучше: класть на весы .

Правильно ли задан вопрос и допускается ли такое произношение: "Куда будут ложиться папки?"

Ответ справочной службы русского языка

Такая формулировка возможна. Может быть, лучше: Куда ставить (класть ) папки?

как правильно кладу или ложу и получил лучший ответ

Ответ от Ёветочка-ласточка[гуру]
Слова "ЛОЖУ" в русском языке НЕТ!

Ответ от Натурщица Малевича [гуру]
кладу...

Ответ от AngelinaV [гуру]
Кладу, как моя учительница говорила, (ложат только в туалете)

Ответ от Артем репка [эксперт]
кладу!

Ответ от Valentin Ruchkin [гуру]
Кладу

Ответ от Красавица южная [гуру]
Может быть использован и тот и другой глагол, смотря в каком контексте. Кладу (не ЛОЖУ) тетрадь на стол, но ПОЛОЖИ тетрадь. Но, положить (не покласть) тетрадь; укладывать ребёнка, не ложить, а тем более, не улаживать

Ответ от Ёветл@я [гуру]
кладу. ложить пишется с приставками - положить, уложить, выложить. Смотри кино "доживём до понедельника"

Ответ от Ўрьевич [гуру]
Наложу кучу... Закладу за воротник... Кладу кладку... Ложу ложку...

Ответ от Nataly Tabakova [гуру]
ужно твердо усвоить, что слова ЛОЖИТЬ в нормативном употреблении нет/ Выражения
Ложи книги на место, Я их туда не ложила (или не л`ожила) – яркий признак неграмотной речи,
низкой культуры.
НОРМА: КЛАСТЬ:
Кладу кладем
Кладешь кладете
Кладет кладут
Клал, клала, клали
Клади, кладите
ПОЛОЖИТЬ
Положу пложим
Положешь положите
Положет положат
Положил, положила, положили
Положи, положите. НО НЕ! положь, положьте
При употреблении некоторых из рассмотренных здесь глаголов нужно особое внимание
обратить на ударение: морфологическая форма слова может быть выбрана правильно, а ударение
неправильное.
ВНИМАНИЕ: ПОЛОЖ`ИТЬ, ПОЛОЖ`ИЛ, ПОЛОЖ`У
КЛ`АЛА
НЕПРАВИЛЬНО: покласть, покладу и т. д. (Этого слова в литературном языке нет).

Понятие «чистый русский язык» в наше время довольно сложно определить однозначно. Череда заимствований, обусловленная прежде всего быстрым техническим прогрессом, развитый словарь сленга и жаргонизмов, которые порой настолько прочно вплетаются в разговорный обиход, что употребляются в том числе не к месту, и прочие факторы тянут нашу словесность в разные стороны. Неудивительно, что на этом фоне возникает много вопросов об истинности говорить: «ложат» или «кладут»? Это только один из них. Но даже он очень важен.

Современный русский язык с детства

Еще в детстве можно было заметить, как взрослые поправляют детей, говорящих слово «ложить», исправляя его на «класть». Но так ли это верно? Согласитесь, «покласть» звучит как-то не вполне естественно. Как правильно: «ложу» или «кладу»? В современном русском языке глагол «ложить» формально отсутствует. Его можно обнаружить в словаре Даля, но и там он в инфинитиве не употребляется. Отсюда можно вывести правило.

Правило

Я кладу апельсин на полку. Мы кладем апельсин на полку.

Ты кладешь апельсин на полку. Вы кладете апельсин на полку.

Он (она) кладет апельсин на полку. Они кладут апельсин на полку.

Здесь важно понимать, что выбирая, как правильно говорить - «ложат» или «кладут», надо отталкиваться от конкретного действия и слова, которое необходимо будет получить в результате. «Класть» используется только без приставки. Во всех остальных ситуациях корректнее будет взять корень -лож- и «собрать» слово («Я кладу книгу на колени», но «Я положил книгу на колени»).

Еще один важный момент - от глагола «класть» нельзя образовать простого будущего времени. Здесь на помощь приходит все тот же корень -лож- от несуществующего глагола «ложить» («Ты положишь эту тетрадь на место »).

Но будьте внимательны, решая, как правильно - «клади» или «ложи». Как и в любом правиле, в этом имеются некоторые исключения.

Исключения из правила

Существуют интеративные глаголы. Они обозначают какое-нибудь повторяющееся действие (накладывать или укладывать - все, что можно делать несколько раз за определенный промежуток времени). В таких случаях следует употребить в своей речи глагол «класть» («Я накладываю ужин каждому члену семьи»).

Решить, как правильно говорить - «ложат» или «кладут», не так сложно. Достаточно руководствоваться правилом, приведенным выше, и не забывать об исключениях. Единственное, где уместно может смотреться глагол «ложить» - в литературе, если вы при написании диалога в хотите подчеркнуть чью-либо неграмотность. Приведем довольно забавный пример:

«Ложить надо, ложить!» - закричал Кондрат, озабоченно почесывая левую пятку

В устной же форме это, скорей, подчеркнет ваше личное незнание русского языка. Будьте осторожны, употребляя слова. Они - отражение нашей личности.

Русский язык можно справедливо называть не только богатым и красивым, но и сложным. И действительно, иногда даже носитель языка допускает некоторые ошибки как во время разговора, так и в процессе изложения своих мыслей на бумаге. Поэтому мы продолжаем совершенствовать наши навыки владения языком и после школы. Один из таких вопросов, когда даже русскоговорящий человек может затрудниться в ответе, является: «как правильно говорить: «класть» или «ложить».

Как правильно

Грамматически правильно будет употреблять глагол «класть» вместо «ложить». Путаница возникает из-за того, что создается впечатление, что эти два глагола имеют одно и то же значение. Однако на самом деле, не существует такой формы глагола, как «ложить». Теперь давайте разберемся, почему правильно будет употребить именно «класть».

Глагол «ложить»

Как было сказано ранее, не существует глагола «ложить» (так же как и в прошедшем времени «ложил» или в будущем «буду ложить»). Дело в том, что «ложить» можно употреблять только с приставками. Например, «положить», «наложить», «доложить», «приложить» «сложить», «переложить» и другие.

Тот факт, что в русском языке нет глагола «ложить» без приставки, упоминается еще в толковом словаре Даля. Также следует заметить, что такие глаголы могут быть использованы только в прошедшем и будущем времени.

Например:

  • Я положил несколько книг на полку и ушел на кухню готовить ужин.
  • Чтобы добиться успеха, нужно приложить немало усилий.
  • Я наложу повязку на царапину, как только приду домой.

Глагол «класть»

Интересно, что глагол «класть» обладает полностью противоположным свойством. Он употребляется без приставок. Например, не существует слова «покладу», хотя в литературном языке ранее оно употреблялось. Теперь такая форма глагола считается устаревшей. Глагол «класть» можно употреблять во всех временах: и в прошедшем, и в настоящем и в будущем.

Например:

  • Перед экзаменом Вася клал монету в свою обувь, прочитав где-то, что это может помочь получить ему хорошую оценку.
  • Повар сказал, что кладет мясо в соус исключительно в конце готовки этого блюда.

Исключения

Существует исключение для слова «ложить»: в русском языке существует образование от данного глагола, которое употребляется без приставки: это глагол «ложиться». (Это несовершенный вид, если употребить данный глагол в совершенном виде, получится «лечь». Например: «ложиться на диван» и «лечь на диван»).

Примеры с этим глаголом:

  • Он ложится спасть пораньше, чтобы утром успеть доделать свой проект по экономике.
  • Все ложились поздно до тех пор, пока не закончился весенний отпуск.

Когда какой глагол употреблять

Формы глагола, образованные при помощи приставок от «ложить» нужно употреблять тогда, когда действие в прошлом уже произошло или произойдет в случае, когда не указывается продолжительность.

  • Я переложил вещи в другой шкаф, чтобы освободить немного места.
  • Я положу тебе деньги на счет, чтобы ты мог купить себе автомобиль.

В этих предложениях важно само действие. А не его продолжительность. Глагол «класть» употребляется тогда, когда нужно подчеркнуть, что действие делается на протяжении какого-либо времени, в прошедшем, настоящем или будущем.

«Я кладу плитку во дворе в течении пяти дней» – в этом случает важна продолжительность самого действия, в то время как предложение «Я положил плитку во дворе, чтобы любоваться ее с балкона» указывало бы на само действие. (Продолжительность укладки плитки не важно).

Где могут встречаться

Во время чтения художественно литературы мы можем встретить форму глагола «ложить». Автор обычно использовал эту форму чтобы показать, что персонаж, употребивший этого глагол малограмотен, или же чтобы воссоздать диалект или создать ощущение просторечия в каком-то отрывке.

Вывод

Теперь вы точно знаете, как будет правильно: «класть» или «ложить». Русский язык тем и прекрасен, что богат на различные правила и исключения. Совершенствуйте свои навыки владения русским языком, чтобы сохранить русскую культуру для нашего будущего поколения.

Русский с нуля (Russian from Scratch), 68. СТАВИТЬ

68.

СТАВИТЬ- КЛАСТЬ (to put)PUT-LAY (to put) Иностранцы часто путают два этих русских глагола – «ставить» и «класть».Foreigners often confuse these two Russian verbs - “put” and “put”.

Дело в том, что в английском и французском языках  им соответствует только один глагол: в английском это ‘to put,' а во французском-  ‘mettre'.The fact is that in English and French only one verb corresponds to them: in English it is 'to put,' and in French - 'mettre'.O fato é que em inglês e francês apenas um verbo corresponde a eles: em inglês é 'to put' e em francês é 'mettre'.

И только в немецком языке, как и в русском, есть два глагола: «ставить»- ‘stellen', а «класть»- ‘legen'.And only in German, as in Russian, there are two verbs: “put” - 'stellen', and “put” - 'legen'.

Мы не можем «ставить» газету или ручку – мы «кладём» газету или ручку на стол.We cannot “put” a newspaper or a pen - we “put” a newspaper or a pen on the table.Não podemos "colocar" um jornal ou uma caneta - "colocamos" um jornal ou uma caneta na mesa.

Но мы можем «поставить» стол, а на него «поставить» компьютер или вазу с цветами.But we can “put” the table, and on it “put” a computer or a vase with flowers.

То есть, когда мы «ставим», мы размещаем предмет вертикально, а когда мы «кладём» - мы размещаем предмет горизонтально или, по крайней мере, мы не задумываемся над тем, чтобы поставить его вертикально, а поэтому мы «кладём» что-то в карман или в сумку, а не «ставим» предметы туда.That is, when we “put”, we place the object vertically, and when we “put” - we place the object horizontally, or at least we do not think about putting it vertically, and therefore we “put” something then in a pocket or bag, and not "put" items there.Ou seja, quando "colocamos" colocamos o objeto na vertical, e quando "colocamos" colocamos o objeto na horizontal, ou pelo menos não pensamos em colocá-lo na vertical e, portanto, "colocamos" algo então em um bolso ou em uma bolsa e não “coloque” itens lá.

В то же время глагол «ставить» мы часто используем в переносном смысле:  «ставить перед собой цель», «поставить рекорд».At the same time, the verb "set" we often use in a figurative sense: "set a goal", "set a record."Ao mesmo tempo, costumamos usar o verbo “definir” em sentido figurado: “definir uma meta”, “definir um recorde”.

Глаголы-синонимы: «ставить – поставить», «класть-положить».Verbs-synonyms: “set - put”, “put-put”.

Вот еще примеры с этими словами:Here are some more examples with these words:

Куда мы поставим новый телевизор?- Мы его поставим в угол на тумбочку.Where we put the new TV? - We put it in the corner on the bedside table.Onde vamos colocar a nova TV? - Vamos colocá-la no canto da mesa de cabeceira.

Куда положить программу?Where to put the program?Onde colocar o programa?

–  Я всегда кладу телепрограмму на телевизор, это удобно, потому что там она не теряется.- I always put the TV program on the TV, it is convenient, because there it is not lost.- Eu sempre coloco o programa de TV na TV, é conveniente, porque não se perde lá. Мы ставим книжки на полку, а газеты и журналы кладём на стол.We put books on the shelf, and we put newspapers and magazines on the table.

Не клади руки на стол – это не культурно.Do not put your hands on the table - this is not cultural.Não coloque as mãos na mesa - não é civilizado.

Этот спортсмен ставит один рекорд за другим.This athlete sets one record after another.

В этом году он поставил уже несколько рекордов в беге на 200, 400 и 800 метров.This year, he has already set several records in running for 200, 400 and 800 meters.

Перед школой я кладу в портфель учебники, тетради и ручки.Before school, I put textbooks, notebooks and pens in my briefcase.

Давайте поставим перед собой цель: через год хорошо говорить по-русски!Let's set a goal: speak Russian well in a year!Vamos estabelecer uma meta: falar bem russo em um ano!

(написано Евгением40 для курса "Русский с нуля", 2014)(written by Eugene40 for the course "Russian from scratch", 2014)

Еда: наложить и положить. - Говорим и пишем правильно — ЖЖ

Давайте разберемся.

- Пойдем наложим себе еды в тарелки.

Правильно ли?

Обратимся к словарю (пользуюсь толковым на грамоте - Ожегов домашний куда-то пропал).

НАКЛАДЫВАТЬ несов. перех. и неперех.
1. Класть сверху чего-л., покрывать чем-л. сверху. // Кладя сверху, поверх чего-л., прикреплять.
2. Покрывать слоем чего-л.
...
4. Наполнять что-л.
5. Класть, наваливать что-л. в каком-л. количестве.

ПОЛОЖИТЬ сов. перех.
1. Поместить что-л. где-л., куда-л. // Отложить, перестав пользоваться каким-л. предметом. // перен. разг. Сделать денежный вклад, внести куда-л. деньги.
2. Поместить пищу в тарелку, на блюдо и т.п. // Добавить что-л. в пищу.
3. Расположить что-л. на какой-л. поверхности, покрывая ее. // Наложить на какую-л. поверхность слой чего-л. (краски, мази и т.п.). // перен. Оставить след какого-л. воздействия, влияния.
...

Прежде всего - отметим грамматику. Положить, в отличие от "наложить", не имеет несовершенной формы. Возможная (и используемая реально) "класть", наоборот, не имеет бесприставочной совершенной.
Можно представить, что использование "наложить" вообще неверно, а нужно использовать "класть" в сов. и "положить" в несов. Однако в том же словаре имеем:

КЛАСТЬ несов. перех.
...
5. Прибавлять, подмешивать, всыпать что-л. в пищу. // Накладывать (пищу).

Понятно мало что. Имеется 3 слова: положить, накладывать/наложить, класть. Как они должны употребляться в реальной речи, не совсем понятно.

Не касаясь "класть" (кажется, оно употребляется применительно к общему обозначению пищи, "Порции у них кладут большие", хотя это очень сомнительно), попытаюсь обосновать свою т.з. на различение положить/наложить.
Как кажется, различие на самом деле эмоциональное - "на" выражает полноту действия. В случае со считаемыми объектами (куски мяса, котлеты и т.д) эмоциональность будет более сильной. В случае с несчитаемыми объектами (каша, картошка, салат и т.д.) - менее. В случае, когда объектом становится объем пищи (тарелка каши, миска салата), предпочтительнее "наложить".

Слово ложить

Многие помнят сценку из старого советского фильма «Доживем до понедельника», где Тихонов отчитывает учительницу начальных классов за то, что она использует глагол «ложить» вместо «класть».

Меня с детства возмущали подобные замечания, что, дескать, нет в русском языке слова «ложу». Не понимаю, как его может не быть и, главное, где его нет, если оно, так или иначе, присутствует в лексиконе русскоговорящего человека. Что тогда есть этот русский язык, где и кто его придумывает, как не народ? Да сейчас есть некая отрасль науки, которая на государственном уровне утверждает стандарты правильного или неправильного, но где еще тогда она черпает свои знания как не у носителей языка?

Почему в русском языке есть слово «маркетинг» и «мерчандайзинг», а слова «ложить» нет? Интереснее всего формулировка, почему это слово нельзя использовать: «Потому что его нет». Оно не относится ни к грубым, ни к разговорным, ни к устаревшим, его просто нет и все. Известный электронный словарь Лингво содержит в разделе русского сколь угодно разнообразные слова: от вульгарных «жопа», «бля*ь» до научных вроде «амилгидрокоричный альдегид». Есть даже слова тюремной фени «ботать», «хилять» и т. п., а вот слова «ложить» нет, это притом, что половина населения спокойно его использует, так и не подозревая о том, что его не существует. И как только в детстве меня в первый раз поправили, мол нет такого слова, мне почему-то показалось «что от меня что-то скрывают». :) С тех пор с теми, кто меня поправлял я постоянно вступал в долгие дискуссии, пытаясь выяснить, почему же все-таки его нет. Но ни от кого не услышал ничего нового к уже известному «его нет потому что его нет в русском языке».

Повзрослев, попав в издательское дело, я стал часто общаться с лингвистами, от них то я и надеялся услышать разгадку, в каком-то очевидном и неожиданном для себя виде, что, может быть, в слове «положить» «по» — это не приставка и оно однокоренное с существительным «пол», что означает что-то вроде низ и в таком духе. Но нет, как сказали мне знакомые лингвисты, «по» это все-таки приставка, (как и в однокоренном «заложить»), просто, цитирую:

...Глагол «класть» употребляется без приставок. А глагола «ложить» в русском языке нет. Без приставок он — выдумка.

К этому времени меня у меня уже начало появляться «спортивное раздражение», по отношению к таким, я бы сказал снобам, которые поправляют окружающих, но сами же не могут вразумительно обосновать свои упреки. Я говорю окружающих, потому, что сам я, еще с тех пор, как только впервые возмутился этим правилом, из страха показаться невеждой волей не волей перестал использовать его в своем лексиконе. Мало того, как-то сама собой мне стала очень заметна эта «ошибка» у других и помимо своей воли я стал воспринимать этих людей как не очень культурных, чем, собственно, это правило начало раздражать меня еще больше.

Так прошло много лет и, однажды я обратил внимание на одну вещь, на которую часто натыкался, но с которой долгое время не связывал злополучный глагол: я заметил, что избегаю использовать в деловой речи слово «кончать», заменяя его таким же, но с приставкой: «закончить», «окончить». Хотя этот глагол пока еще никто не упразднял, сомневаюсь, что если неосторожно сказать, скажем, про работу «я только что кончил», кто-нибудь не добавит: «И как, тебе было хорошо?». Вспомнив историю этого слова, и проведя аналогию с глаголом «ложить» я просто поразился, как оказывается, проста и очевидна может быть его разгадка. Слова «ложить» нет в русском языке вероятно потому же, почему и не было в Советском Союзе секса, потому же, почему находят детей в капусте, и потому же почему теперь нет в деловом языке слова «кончать».

Мы смогли стать свидетелями его исчезновения. Это произошло в конце 80, в начале 90, когда в советское чопорное общество через пиратские видеозалы ворвались западные фильмы, в которых довольно легко и подробно обсуждались детальные процессы, связанные с сексуальными отношениями. До этого времени у нас не существовало литературных слов связанных с непосредственным половым актом. Использовались либо мат, либо медицинская терминология, которую трудно применить с романтическим контекстом. Для обозначения же оргазма, насколько я знаю, не существовало даже матерного или грубого слова. Ну, конечно были какие-то слова, используемые в узких группах и к, тому же, наверное, каждая пара придумывала что-то свое, но они передавались скорее интонацией. В американских фильмах такие детали встречались не только в эротическом кинематографе, но и с легкостью, часто «между прочим», присутствовали в сюжетах совершенно благопристойных, и советскому зрителю пришлось вместе с новыми рамками приличия в общении вводить в свою лексику и новые слова. В один момент выражение «трахнуть дубиной» перешло из грубого в пикантное: «О-о, трахнуть дубиной, какой разврат». Случайно не к месту употребившего слово кончать, окружающие теперь тут же поправляли: «Кончают в постели, дела заканчивают» (Как похоже на: «слова ложить нет! Есть слово положить!»). Молодежь схватывала все быстро, а вот старики не успевали. Многие не смогли привыкнуть до сих пор. Чаще всего этим грешили политики, за что их реплики тут же стали цитировать юмористы.

«Кончил, не кончил три минуты!» — обращение спикера к депутатам с требованием соблюдать регламент 3 мин.

«Я перетрахивал совой парламент и буду перетрахивать» — реплика Лукашенко.

И мне пришло в голову удивительно простое объяснение отсутствия в русском языке слова "ложу". Вероятно, что в какой-то период истории оно несло в себе вульгарный смысл и приличные люди старались избегать его использования, опасаясь двусмысленного понимания. Хотя приличее их, вероятно, было небезгранично, поскольку они, все-таки знали этот, второй, его смысл :), т. е. это слово сохранили в употреблении либо те, кому было все равно, скажет он пошлость или нет, либо те кто не знал об ином его значении.

Возможны и другие причины выпадения слова из лексикона, но вульгарная тематика на порядок шире подавляется в обществе, чем остальные.

Как могла происходить такая миграция значения глагола? Нужно заметить, что сексуальная сфера сама по себе, очень энергетична, что дает ей способность, при желании, наделять пикантным подтекстом любое слово. Только у поэтов сублимированные желания выливаются в красивые метафоры, а в обывательской жизни простых людей в жаргон, который имеет свойство периодически обновлять свой список и подбирать в себя все новые и новые слова.

Будь эта песня Наташи Королевой популярнее в 90-х, детские сказки с волшебными палочками начали бы вызывать у нас смех, как это произошло с мультфильмом про голубого щенка.

«Голубой, голубой, не хотим дружить с тобой!». Мы могли наблюдать, как на наших глазах трансформировался смысл прилагательного «голубой». Социум не успевал реагировать на такие быстрые изменения в обществе. Помню, как 12-ти летние дети пластом лежали в кинотеатре, смотря этот мультфильм. Не могло ли когда-то таким же образом вытисниться и слово «ложу»?

А в конце этого клипа Наташа Королева плавно добавляет к слову «подсолнухи» новое значение.

Помню в старших классах школы мы обсуждали с учителем какие-то жизненные вопросы, и один из учеников сказал фразу «Ну бывает приходишь домой уставший, а родители начинают тебя пилить: "где был, когда уроки сделаешь и т.д."» и учительница его поправила: «Лучше не используй слово «пилить», потому что на жаргоне оно имеет другой смысл» (Она имела в виду сексуальный, и это слово действительно в то время иногда использовалось в таком контексте).

Аналогичным образом в этой сцене из фильма «Человек с бульвара Капуцинов» героиня трансформирует слово «монтаж».

Слову «ложить» тем легче было приобрести подобное значение, поскольку много однокоренных ему слов и в наше время иногда используется в таком смысле. Во-первых, странное, редкоиспользуемое слово «мужеложство», в советском уголовном кодексе обозначавшее гомосексуализм, которое может раскладываться не иначе как на «ложить» и «мужчину». Неизвестно откуда оно появилось и почему практически не встречается сейчас, но оно само по себе, является доказательством того, что глагол «ложить» в значении «совершать половой акт» используется и в настоящий момент. (Скорее всего, этот термин пришел из библии, где сексуальную связь обычно обозначали как «лежать с кем-то»: «Не ложись с мужчиной, как с женщиной ≈ это мерзость» [законы Моисея, кн. Левит, XVIII, 22]). В русском языке существует большая группа слов обозначающих постель как место проведение полового акта. Следующие словосочетания имеют прямую смысловую цепочку: «семейное ложе», «ложиться спать», «постельная сцена», «переспать», «уложить рядом с собой», «возлежать с кем-то». «Возлежать» используется обычно в отношении женщины и обозначает больше пассивную форму. Активной формой могло бы быть «возложить» (сейчас так говорят только о цветах к могиле). Если проанализировать множество однокоренных ему слов, то можно выделить следующую закономерность: корень «лож» используется в словах, обозначающих активное действие, а «леж» соответственно пассивное. «Возлежать» — «возложить», «лежать» — «ложить».

Отдельно хочу выделить из них глагол «ложиться», существование которого пока, насколько мне известно, никто не оспаривает. Ведь это тот самый глагол «ложить» без приставки, только в возвратной форме. Он опровергает официальную формулировку «глагол ложить в русском языке без приставки не используется». Вот он — «ложиться», без приставки. (-ся — это аффикс или суффикс). Однажды я узнал, что абсолютно аналогично его использование и во французском языке. Глагол «coucher» когда используется в возвратной форме («se coucher») обозначает ложиться спать, а вот без возвратной частицы «se» его используют часто в значении переспать с кем-либо. Возможно, как ни странно, что именно французский аналог слова «ложить» может объяснить все вопросы с его использованием в русском языке, самый сложный из которых — почему же все-таки оно практически не встречается в истории русского языка в таком значении, за исключением, может быть, странного и малораспространенного термина «мужеложство». Хотя с позапрошлого века сохранилось достаточное количество произведений, содержащих «нелитературную» лексику, в том числе и пикантные стишки Пушкина. Все дело в том, что, как известно, в начале XIX века французский язык был для русских дворян более родным чем, собственно русский. В «Войне и мир» Л. Толстого герои с легкостью чередуют русские и французские слова в одном предложении:

- Eh bien, mon prince. Gênes et Lucques ne sont plus que des apanages, des поместья, de la famille Buonaparte. Non, je vous préviens, que si vous ne me dites pas, que nous avons la guerre, si vous vous permettez encore de pallier toutes les infamies, toutes les atrocités de cet Antichrist (ma parole, j'y crois) - je ne vous connais plus, vous n'êtes plus mon ami, vous n'êtes plus мой верный раб, comme vous dites. Ну, здравствуйте, здравствуйте. Je vois que je vous fais peur, садитесь и рассказывайте.

И вполне закономерно, что исключительно в дворянском обществе избегали использовать глагол "ложить", опасаясь двоякого толкования, что не мешало ему свободно обращаться среди простолюдин, не знавших французского и, соответственно, не опасавшихся попасть в неловкую ситуацию из-за его второго значения. Если даже и была еще какая-то, дополнительная причина вытеснения этого слова, то можно сказать, что в любом случае русские дворяне при такой манере разговора, не могли использовать слово «ложить» без напряжения и боязни перепутать его с «coucher». "Voulez-vous coucher avec moi?" — слова известной французской песни («Хотите со мной переспать?»). Тогда становится понятным, почему это слово стало тем, что оно есть — критерием культурности человека. Ведь по тому, что незнакомец употребляет его в своей речи, можно было сразу судить о том, что он не знает французского (или даже если не знает, не общается в том обществе, где его избегают использовать, то есть в дворянском).

Цитата: «У меня слух режет, когда такое слышу. Что за колхоз, что за деревня? Приехали к нам мамины друзья детства откуда-то с Урала… пришли, значит: "Ну куда сумки-то лОжить?" Меня аж передернуло… вот неграмотные, сразу видно, что у человека культура речи второсортная»

Цитата: «Особенно, когда это высокообразованный человек, который при этом ещё и любит поучать других и, вообще, много и умно говорить. Неужели так трудно понять, что слова «ложить» нет! Я в глубоком детстве пару раз так сказала, но мне родители сразу объяснили, что так не говорится, и я запомнила сразу и на всю жизнь. А некоторым, хоть сто раз объясни, не доходит, начинают орать: «Какая разница?!» разницы, может, и ни какой, но когда человек «ложит», он портит впечатление о себе»

Такие слова-индикаторы есть и будут во многих социальных группах: уголовных, территориальных, национальных, сословных и т.д. Например, у шахматистов признак невежества использование таких названий фигур как: «лошадь», «королева», «тура», «офицер» и, не смотря на то, что человек при этом может хорошо играть, его не примут «за своего».

Эти слова, а точнее запреты на их использования, существуют для быстрой идентификации принадлежности человека к социальной группе, и если исчезнут одни слова, то им на смену придут другие, хотя я их несколько недолюбливаю, потому, что предпочитаю оценивать людей за содержание, а не по форме, а в случае с глаголом «ложить», мне кажется нечестным осуждать использующих его, если сам не можешь аргументировать почему. Я выдвинул только версию, которая выстроилась и сама собой вписалась для меня в единую картину, но все равно ей, тем не менее, еще нужны некоторые подтверждения.

Цитаты на тему слова ложу:

да потому что это попросту неправильно, и всё. Вообще, не очень люблю, когда неграмотно говорят - тем самым коверкают русский язык.

Это как током ударяет.Ну разве мало-мальски образованный человек может так говорить?!Живем в культурном обществе.Я разделяю мнение каждого,пусть говорят,как хотят.Но именно ЭТО слово(уж не знаю,почему)выводит меня из себя больше всего.Когда оворят "не ложи сюда!",я упорно продолжаю класть.И знаете почему?Для меня слова "ложить"не существует.Забыла в детстве выучить!

У меня слух режет, когда такое слышу. Что за колхоз, что за деревня? Приехали к нам мамины друзья детства откуда-то с Урала… пришли, значит: "Ну куда сумки-то лОжить?" Меня аж передернуло… вот неграмотные, сразу видно, что у человека культура речи второсортная.

Особенно, когда это высокообразованный человек, который при этом ещё и любит поучать других и, вообще, много и умно говорить. Неужели так трудно понять, что слова "ложить" нет! Я в глубоком детстве пару раз так сказала, но мне родители сразу объяснили, что так не говорится, и я запомнила сразу и на всю жизнь. А некоторым, хоть сто раз объясни, не доходит, начинают орать: "Какая разница?!" разницы, может, и не какой, но когда человек "ложит", он портит впечатление о себе.

Меня моя любимая учительница научила говорить класть, и я больше ни разу не сказала ложить. Но зато когда поправляешь человека и указываешь на его ошибку он почему то становится какой-то нервный и пытается обозвать тебя ботанкой, мол, как хочу так и говорю! Да ради всего святого, говори, просто не пре мне, а то ведь я тебя заставлю правильно говорить, у Сашки спроси:)

Великий и могучий - живет и развивается. Когда все начинают говорить "ложить" - это становится нормой. - Я не хочу таких норм. - Хотя ничего не поделаешь - может - когда-нибудь это нормой и станет. - А пока нет.

Уважаемый Shagrrath....Глагол ''класть'' употребляется без приставок. А глагола ''ложить'' в русском языке нет. Без приставок он - выдумка великого русского народа. Так что сахар в чай кладут. А вопрос задают так:''не положить ли....''. Так что прокол.... (филолог)

Слова ложить в литературном русском языке (в литературном - здесь значит "нормированном, правильном") не существует. Его Вы не найдете в словарях Ожегова-Шведовой, Академическом в 4-х томах, Большом толковом словаре под ред С. А. Кузнецова. Оно есть только в словаре под ред. Ушакова - словаре довоенном - с пометой просторечное областное. Вспомните, какую резкую негативную реакцию употребление этого слова учительницей начальных классов вызвало у учителя истории (которого играл В. Тихонов) в фильме "Доживем до понедельника". Так что его лучше не употреблять. Слово класть абсолютно нейтрально.

Кстати, Microsoft Office на пару с OpenOffice считают, что слова "ложить" нет.

Слово "ложить", насколько знаю, не "пока ещё не став" а "уже перестав". Оно века до XIV(???) использовалось как вполне литературное, но в какой-то момент стало абсолютным синонимом "класть", а подобных излишеств язык совершенно не терпит, даже "полные" словарные синонимы всегда имеют хоть какой-то оттенок смысла и вышло из литеретурного употребления. ЗЫ А называть приставку предлогом ("без предлога не употребляется") - это тоже "фольклор"? ЗЗЫ Кстати, приставки - это не более чем внешнее роявление. Суть в том, что глаголы совершенного вида (всегда - приставочные) образуются от основы -ложить, а несовершенного (в т.ч. вторично имперфективированные приставочные) от класть: класть; наложить-накладывать, подложить-подкладывать.

Дорога, перемещение, траектория - Medianauka.pl

Это основные понятия кинематики. С их помощью вместе с понятием времени мы будем описывать движение. Важно понимать разницу между этими понятиями.

Запомнить

Путь - линия, по которой движется тело.

Дорога с - длина пути.

Вектор положения - вектор, который начинается в начале координат и заканчивается в точке, где в данный момент находится тело.

Перемещение - векторная величина, описывающая изменение положения тела во времени.

Путь трафика

Путь движения — это линия, по которой движется физическое тело.

Пример

Если ваше тело движется прямолинейно, путь будет прямолинейным. Путь движения Земли вокруг Солнца представляет собой эллипс. Путь снаряда от момента выстрела до удара представляет собой параболу.

Итак, представьте путь движения в виде линии, которую рисует тело при движении.

Дорога

Дорога длина пути. Это значение обычно обозначается буквой s .

Путь является скаляром (числом). Он никогда не принимает отрицательных значений. Она может только увеличиваться со временем. Поэтому можно сказать, что дорога есть неубывающая функция времени.

Пример

Если тело движется по окружности и при своем движении совершает 10 полных оборотов, то путь, пройденный телом, будет равен десятикратной длине окружности, которая и есть путь движения тела.

Вектор положения, вектор выноски

Вектор положения движущегося тела — это вектор, начало которого находится в начале системы координат (отсчете), а конец — в точке, где тело находится в данный момент.

Вектор положения показан на рисунке ниже.

Зачем вводить векторное понятие для позиции? Разве недостаточно определить местоположение по координатам в системе координат? Вскоре вы обнаружите, что это не так.Введение векторного описания позиции позволит нам определить направление движения. Скаляр не описывает направление, а вектор по определению.

Рабочий объем

Перемещение — векторная величина, описывающая изменение положения тела во времени.

Если тело переместилось из точки А в точку В, то вектор смещения определяется формулой:

Мы проиллюстрируем это рисунком и симуляцией.

Моделирование

Следующее моделирование позволяет наблюдать, как изменяется вектор смещения в зависимости от пути движущегося объекта в системе отсчета.

Обратите внимание, что перемещение описывает нам, помимо начальной и конечной точек движения, еще и направление движения. Смещение может принимать отрицательные значения! Также обратите внимание, что смещение не равно дороге в движении (потренируйтесь на симуляции). Выясните, чему равно перемещение, когда тело совершает полный оборот в движении. Обратите внимание, что это нулевой вектор! Понятие перемещения оказывается чрезвычайно важным при определении скорости движения.

Узнайте больше о векторах здесь.В дальнейших рассуждениях потребуется векторное исчисление.

Другие темы этого урока

Движение

Движение можно определить как изменение положения объекта по отношению к другому, свободно выбранному объекту (телу) или расположение этих объектов, которое мы называем рамкой ссылки. Это одно из самых распространенных явлений в природе. Недостаток движения — это отдых.

Скорость

Что такое скорость, средняя и мгновенная скорость? Как рассчитать скорость и в чем ее единица? В чем разница между скоростью и скоростью? Что является единицей измерения скорости? Формулы скорости.

Ускорение

Как и в случае скорости, в случае ускорения говорят о среднем и мгновенном значении в зависимости от способа измерения времени. Мы имеем дело с ускорением, когда скорость движения изменяется во время движения.

© medianauka.pl, 2011-11-06, ART-1524
Дата обновления статьи: 2016-12-18


.

Отклонения формы и положения

С метрологической точки зрения к геометрической структуре поверхности относятся: абрис формы и положения (неровности и класс), волнистость поверхности (II класс неровностей), шероховатость поверхности (III класс неровностей) и наношероховатость (четвертый класс неровностей) [1]. Отклонение формы – это мера отклонения фактического контура объекта от его номинальной формы [2]. Он представляет собой набор периодически повторяющихся неравенств, характеризующийся тем, что отношение среднего расстояния между неровностями к их средней глубине больше 1000 (1).Аналогично волнистость является погрешностью обработки, но отношение расстояния между средними неровностями к средней глубине меньше и колеблется от 40 до 1000 (2). Шероховатость характеризуется еще меньшим коэффициентом - ниже 40 (3). Разделение на отдельные компоненты осуществляется с помощью фильтров. Форма извлекается на первой операции, только потом шероховатость отделяется от волнистости.

Допуски на форму, направление, положение и биение описаны в стандарте PN-EN ISO 1101, последняя версия которого была опубликована Польским комитетом по стандартизации в 2013 году.Это стандарт из серии Геометрических спецификаций изделий (GPS) [3, 4], вводящий стандарт, опубликованный Международной организацией по стандартизации (ISO) в 2012 г. с поправками от 2013 г. По стандарту неровности и классы можно разделить на четыре группы: отклонения формы, отклонения направления, отклонения положения и отклонения биения. Стандарты определяют поля допусков, в пределах которых должен находиться допускаемый элемент заготовки (линия, поверхность, точка, ось, средняя плоскость).

Отклонения формы

Различают шесть основных отклонений формы, которые в своем названии содержат форму номинального элемента, которому они соответствуют (соответственно: прямая, плоскость, окружность и цилиндр). Однако остальные отклонения формы включаются в отклонение профиля для 2D-элементов и отклонение поверхности для 3D-элементов.

Включает в себя как простые геометрические элементы, например сферу, так и элементы со сложной пространственной геометрией, для которых номинальный элемент обычно сохраняется в виде трехмерного файла САПР.При определении отклонений формы шероховатость поверхности не учитывается, и наконечники инструментов очень часто предназначены для фильтрации этой шероховатости. Ошибки формы определяются путем сравнения реальных поверхностей или линий с геометрически правильными формами, называемыми базами. Термин «допуск формы» означает зону допуска, содержащую отклонение от идеальной геометрии (прямолинейность, плоскостность, округлость, цилиндричность), где допуск используется в качестве ориентира.Теоретически только допуски на форму линий и поверхностей требуют точных размеров и базы. Ниже мы приводим наиболее важные отклонения формы.

.

Датчик положения коленвала и распредвала - как они работают и где находятся?

Коленчатый и распределительный вал оснащены датчиками, которые непрерывно собирают данные об их текущем положении и скорости вращения. Эта информация необходима для определения, в том числе наилучший момент для впрыска порции топлива, что приведет как к оптимальным характеристикам двигателя, так и к нормам выбросов.

Датчики, окружающие двигатель (включая датчики положения коленчатого и распределительного валов) , собирают данные, которые затем обрабатываются компьютером управления двигателем .На их основе выбираются оптимальные параметры работы. Это позволяет полностью контролировать процесс сгорания топливной смеси, что важно, в том числе, перед лицом все более ограничительных стандартов выбросов выхлопных газов.

Что такое датчик положения распределительного вала?

Датчик положения распределительного вала (часто называемый CMP) установлен в головке блока цилиндров и обращен к сигнальному колесу, установленному на распределительном валу .

На основании сигнала датчика блок управления двигателем (ЭБУ) рассчитывает угол поворота вала.Это дает возможность распознать, какой цилиндр работает на рабочем такте, т.е. благодаря этой информации ЭБУ двигателя знает положение распределительного вала.

Основная информация от датчика - работает ли в данный момент двигатель. Он также позволяет регулировать процесс подачи топлива и активировать свечи зажигания на бензиновых двигателях.

Признаки неисправности датчика положения распредвала

Это часть, которая получает из-за относительно распространенного сбоя .В подавляющем большинстве случаев некорректная работа СМР означает необходимость замены элемента на новый. Наиболее распространенные признаки неисправности:

  • Подсветка лампочки двигателя в бортовом компьютере,
  • проблемы с запуском двигателя (в этом случае также стоит проверить работу стартера),
  • Неожиданное отключение двигателя во время движения,
  • рывки во время движения,
  • заметно слабее разгон силового агрегата,
  • повышенный расход топлива,
  • заблокирован редуктор.

Полное отключение датчика распредвала может привести к обездвиживанию автомобиля - ЭБУ не будет получать информацию о необходимости подачи топлива, поэтому оно не будет поступать на форсунки. К сожалению, в дороге часто случаются отказы датчика положения распредвала. Так как самостоятельно отремонтировать этот элемент не представляется возможным, необходимо вызывать техпомощь на дороге.

Диагностика неисправности основывается главным образом на считывании информации, хранящейся в компьютере управления двигателем, с помощью специального диагностического компьютера.Наиболее частой причиной выхода из строя являются механические повреждения корпуса датчика, а также соединительных кабелей.

Что такое датчик положения коленчатого вала?

Датчик положения коленчатого вала предоставляет информацию о положении и скорости вращения коленчатого вала. Он установлен на блоке двигателя и обращен к сигнальному колесу, установленному на коленчатом валу . Собранные им данные, а также информация, предоставляемая датчиком положения распределительного вала, позволяют компьютеру эффективно управлять подачей топлива и работой двигателя .

Датчик положения и частоты вращения коленчатого вала используется блоком управления двигателем (ЭБУ) для определения положения поршня в выбранном цилиндре относительно его верхней мертвой точки (ВМТ) и для измерения как средней, так и мгновенной частоты вращения коленчатого вала двигателя. .

К наиболее распространенным признакам неисправности датчика положения коленчатого вала относятся:

  • Подсветка лампы Check Engine,
  • проблемы с запуском двигателя,
  • неожиданное отключение двигателя,
  • неравномерная работа двигателя,
  • повышенный расход топлива,
  • намного хуже по производительности.

Эти симптомы очень похожи на те, которые могут возникнуть при повреждении датчика распредвала. Причины аналогичны, чаще всего это механическое повреждение датчика или соединительных кабелей.

Типы датчиков положения коленвала

Существует два основных типа датчиков положения коленчатого вала, которые отличаются конструкцией и принципом работы.

Индуктивный датчик (MPU)

Датчик индуктивный (МПУ) снабжен соединительной розеткой на корпусе или жгутом электрических проводов, оканчивающимся разъемом.Они легко адаптируются к двигателям различных спецификаций и условий установки.

Индуктивные датчики имеют разное количество витков катушки, что позволяет им работать с сигнальными колесами разного диаметра.

Корпус датчика изготовлен из смолы, а тонкий металлический выступ обеспечивает меньший зазор между датчиком и сигнальным колесом.

Магниторезистивный датчик (МРЭ)

Магниторезистивный датчик (MRE) позволяет снизить выбросы вредных компонентов выхлопных газов и повысить экономию топлива (тем самым сокращая выбросы CO2).В этом случае элементы детектирования и схема обработки сигналов объединены в одну интегральную схему.

Чувствительные магниторезисторы с высоким отношением сигнал/шум повышают точность определения положения, а использование однослойных, тонких, металлических магниторезистивных систем, гарантирует возможность работы при высоких температурах. Корпус без спаев и электронные соединения без пайки образуют прочную конструкцию .

.

Датчик углового положения - типы, конструкция, применение, как выбрать

Датчики, применяемые в станках - Введение и классификация систем

В станке необходимы датчики, от стекла и глаза оператора до передовых систем внутреннего контроля . Механическая обработка связана с высокими напряжениями, высокими скоростями деформации материала и высокой температурой. Сам процесс обработки и станок подвергаются различного рода внешним воздействиям, в том числе тепловым воздействиям, вибрациям и деформациям.Если требуется обеспечить и поддерживать стабильные условия процесса обработки и обеспечить предполагаемую точность и качество изготавливаемых элементов, необходимо контролировать процесс обработки и управлять станком на основе информации, поступающей от датчиков [1].

Эксплуатационные свойства станков, являющихся сложными мехатронными объектами, важнейшим из которых является точность обработки, в первую очередь определяются сервоприводами подачи [2]. Для выполнения требований достижения скорости подачи 1-2 м/с и точности позиционирования 1 мкм применяют мехатронные приводы [2].Датчики положения и датчики подачи играют стратегическую роль в сервоприводах, помимо приводных двигателей. Используются также датчики ускорения и тока [3]. В этой статье основное внимание уделяется датчикам положения и перемещения.

Рис. 1. Классификация систем датчиков в станках, источник [2]

Тема, но они не дают более подробной информации об этом.Очень важной особенностью датчиков положения и перемещения является возможность реализации контура обратной связи по положению в сервоприводах подачи.

Из многочисленных измерительных систем, используемых в технике, в этой главе рассматриваются только те, которые используются в станках.

1. Типы систем измерения положения и перемещения

Как упоминалось выше, системы измерения положения и перемещения позволяют реализовать контуры обратной связи по положению в сервоприводах подачи.С точки зрения функционирования, а иногда и конструкции измерительной системы она состоит из измерительного датчика и преобразователя. Измерительный датчик преобразует величину движения (перемещение или положение) в другую физическую величину. Преобразователь, с другой стороны, используется для получения измерительного электрического сигнала. Такие измерительные системы имеют большой диапазон измерения, который в случае тяжелых станков может достигать даже нескольких метров.

Точность этих систем составляет:
а) для поступательного движения в диапазоне 10-4 - 10-5, что означает точность измерения от 0,1 до 0,01 мм на расстоянии 1 м,
б) для вращательного движения 10 -3 , т.е.1/1000 оборота;

Немаловажно и приспособление к работе в производственных условиях, т.е. часто в условиях повышенной запыленности, взрывоопасности, переменных температур, наличия вибраций, больших ускорений. Классификация систем измерения перемещений и перемещений, применяемых в станках, представлена ​​на рис. 2. Разделение на системы измерения перемещений (абсолютные) и перемещений (инкрементные, инкрементальные) проведено за счет системы отсчета. Абсолютное (позиционное) измерение имеет место, когда все измерения относятся к общей системе отсчета (началу).Инкрементное измерение (смещения) — это когда величина смещения измеряется относительно любой выбранной контрольной точки. Характерной особенностью станков с системами измерения перемещений является необходимость начала работы (в том числе после пропадания напряжения в сети) с базовой точки (называемой также точкой отсчета), где производится сброс счетчиков и инициирование системы измерения.

Разделение на аналоговые и цифровые системы обусловлено характером сигналов, генерируемых датчиком.Мы также можем выделить системы, в которых аналоговый сигнал возникает периодически, и эти периоды отсчитываются цифровым способом.

Разделение на вращающуюся и линейную системы определяет тип движения, измеряемого измерительным датчиком. При этом по совместимости движений, совершаемых датчиком и станочным узлом, можно выделить следующие системы:
• прямая, когда тип движения совместим;
• Косвенный, если измерение выполняется с использованием трансмиссии, преобразующей движение, например, из поступательного во вращательное.

Рис. 2. Классификация систем измерения положения и перемещения, используемых в станках, источник [2]

2. Датчики положения подвижных узлов станков , линейки, резольверы, играют ключевую роль в работе любого станка с числовым программным управлением в узлах подачи. Именно эти датчики определяют его основные функциональные свойства, которые и являются причиной его существования.Хорошо, а какая разница в измерении положения и смещения ? Датчик положения измеряет расстояние между контрольной точкой и текущим положением блока перемещения. И наоборот, датчик смещения измеряет расстояние между текущим положением устройства и ранее записанным положением этого устройства. Таким образом, положение относится к измерению относительно фиксированной контрольной точки, а смещение является относительным измерением.

Для обеспечения высокой точности позиционирования каждый сервопривод подачи должен иметь возможность измерять скорость вращения и положение, а часто также измерять ускорение и нагрузку системы.Исключением являются системы, оснащенные шаговыми двигателями, которые в силу своей конструкции не требуют установки датчиков положения, но имеют ограниченное применение в профессиональных станках из-за ограничений в передаче более высокого крутящего момента.

Рис. 3. Схема сервоприводов подачи с косвенной и прямой системой измерения положения, источник [3]

В большинстве случаев вращающийся ШВП был принят в качестве основного решения для преобразования вращательного движения серводвигателя в линейное движение подачи (Lynx.3.). Остальные случаи, среди рекомендуемых упорных приводов, это электронная гайка со стационарным ШВП и линейный привод [4].

При сборке станка для измерения положения в направлении осей подачи могут использоваться следующие датчики: линейные энкодеры (прямое измерение) или ШВП в сочетании с угловыми энкодерами (косвенное измерение). Контур управления положением поворотного энкодера и ШВП содержит только электродвигатель, интегрированный с этим энкодером (рис.3а). В этом случае непосредственное управление положением каретки отсутствует, так как контролируется только угловое положение серво-ротора, а положение исполнительного механизма определяется аналитически с учетом шага винта. В методе прямого измерения используется другой датчик - линейный энкодер с контуром управления, позволяющим контролировать движения каретки путем измерения ее фактического положения (рис. 3б). Классификация систем измерения перемещения и положения, применяемых в станках, представлена ​​на рис.2, учитывает используемую систему отсчета (абсолютное или инкрементальное измерение), тип генерируемых выходных сигналов (аналоговый или цифровой) и тип измеряемого движения (линейное или вращательное).

Датчики вращения используют преобразование вращения вала в сигналы, которые позволяют точно определить угловое положение, число оборотов или скорость вращения. Важнейшее подразделение этих датчиков включает в себя инкрементальных и абсолютных энкодеров. Оба типа энкодеров отличаются типом сигнала, формируемого на выходе, и возможностью сохранения положения.

Инкрементальные энкодеры обычно генерируют выходной сигнал в виде серии импульсов или периодических сигналов. В их случае разрешение определяется количеством импульсов (периодов), генерируемых за один оборот. Датчики этого типа не запоминают текущее положение вала, они лишь генерируют приращения углового пути от некоторого начального положения. Абсолютные энкодеры генерируют сигналы, которые позволяют определить текущее положение вала в любой момент, даже после выключения и повторного включения напряжения питания.Эта информация также сразу становится известна, если это положение изменяется после выключения системы. Они делятся на две группы: однооборотные и многооборотные. Однооборотные энкодеры предоставляют информацию о положении в пределах одного полного оборота вала, но не указывают количество сделанных оборотов, а многооборотные также предоставляют информацию о количестве сделанных оборотов.

Энкодеры и линейки (линейные энкодеры) — это измерительные устройства, преобразующие движение в электрический сигнал, который может считываться управляющим устройством, таким как ПЛК.Затем система управления может использовать этот сигнал для управления некоторым условным событием, например остановкой шпинделя станка, включением подачи и т. д. Энкодеры используют различные типы технологий и методов: механические, магнитные, оптические и резистивные для генерации электрический сигнал. В настоящее время в энкодерах и весах чаще всего используются оптические методы [1].

3. Измерение углового положения

3.1 Оптоэлектрический энкодер

Оптические измерительные системы подсчитывают обработанные электрические сигналы, которые генерируются в фотоприемниках в результате появления светового потока, модулированного пассивными и активными полями круговая реперная шкала.Они бывают пропускающими (работающими в проходящем свете) и отражающими (работающими в отраженном свете) [1]. Градуировочные градуировки выполнены на стекле или на стальной основе соответственно. Чаще всего пассивное и активное поля представлены темными и светлыми щелями одинаковой ширины на этой шкале, которые расположены попеременно друг относительно друга. Система обнаружения подключена к обратному счетчику, который подсчитывает количество полос в шаблоне. Светодиод, размещенный в считывающей головке, освещает поверхность эталонной шкалы, а фотодетекторы анализируют прошедший или отраженный свет.

Энкодеры могут генерировать как инкрементальные сигналы - инкрементальные энкодеры , так и абсолютные (абсолютные) - абсолютные энкодеры . При инкрементном методе измерения значение положения определяется путем подсчета шагов измерения от базовой точки. Поскольку для определения положения требуется абсолютная опорная точка, также генерируется опорный сигнал. В основном, устройства, основанные на инкрементном методе измерения, генерируют только инкрементальные сигналы, учитываемые счетчиками в системе управления.Некоторые линейки или инкрементальные энкодеры со встроенными интерфейсными модулями также имеют функцию счета в сочетании с возможностью определения абсолютного значения положения. Он определяется после прохождения одной из множества референтных меток на измерительной шкале датчика и затем отправляется через последовательный интерфейс. В этом решении нет необходимости сбрасывать счетчики и подводить узел скольжения станка к базовой точке. В случае абсолютного метода измерения абсолютное значение положения (линейное или угловое) получается непосредственно с соответствующей измерительной шкалы.Это значение доступно на выходе измерительного устройства сразу после его включения и может быть считано в любой момент взаимодействующим электронным модулем. Линейки и энкодеры, основанные на абсолютном методе измерения, измеряют текущие значения положения. Некоторые решения оснащены соответствующими интерфейсами, которые также генерируют инкрементальные сигналы [1]. Абсолютные линейки и преобразователи не требуют возврата в исходное положение. Это особое преимущество в случае гибких производственных систем, автоматических линий групповых станков и многоосевых станков с числовым программным управлением.Эти датчики также более устойчивы к электромагнитным помехам. Инкрементальные энкодеры доступны с двумя основными типами выходов: одноканальным и квадратурным [5]. Одноканальные энкодеры, используемые в тахометрах, обычно используются в системах, которые вращаются только в одном направлении и требуют простой информации о положении и скорости. С другой стороны, квадратурные энкодеры имеют два канала (А и В), генерирующие идентичные сигналы (синусоидальные или прямоугольные), сдвинутые по фазе на 90 электрических градусов.Основываясь на знании соотношения фаз этих выходных сигналов (определение того, какой сигнал опережает или отстает), определяется направление вращения. Квадратурные энкодеры обеспечивают очень быстрый двунаправленный поток информации для очень сложных приложений управления движением подачи. Третий тип недавно появившихся на рынке энкодеров — это виртуальные абсолютные энкодеры [6], которые в основном используют инкрементный метод, но со специфическим методом индексации.Эти кодеры используют одну индексированную дорожку и две дорожки с равномерно, последовательно и попеременно расположенными полями (например, прозрачными и непрозрачными), как в инкрементальном кодере [5]. Однако проиндексированная дорожка больше похожа на штрих-код. Он заменяет одну дорожку тегом. Абсолютная позиция на этой дорожке кодируется последовательно, то есть последовательно вдоль этой одной дорожки, а не распределяется по множеству параллельных дорожек (как в случае с абсолютными энкодерами).Виртуальный абсолютный энкодер не распознает положение сборки сразу после запуска, как в случае с обычным абсолютным энкодером, но после очень короткого движения (или вращения), начиная с любого места и в любом направлении, можно точно определить положение сборки. позиция. У поворотного энкодера минимальный угол инициализации (достаточный для определения положения) составляет примерно 1-20 (в зависимости от разрешения этого энкодера), а у линейного аналога смещение инициализации составляет менее 1 мм [1].С этого момента энкодер фактически выполняет абсолютное измерение. Примеры кодовых дисков для различных типов поворотных энкодеров представлены на рис. 8.6. Все эти циферблаты позволяют определить направление вращения. поворотный, минимальный угол инициализации (достаточный для определения положения) составляет примерно 1-20 (в зависимости от разрешения данного энкодера), а у линейного аналога смещение инициализации составляет менее 1 мм [1]. С этого момента энкодер фактически выполняет абсолютное измерение. Примеры кодовых дисков для различных типов поворотных энкодеров представлены на рис.4. Все эти циферблаты позволяют установить направление вращения.

Рис. 4. Примеры кодирования дисков для различных типов энкодеров:
а) инкрементальный, б) абсолютный, в) практически абсолютный [1]

При инкрементальном методе измерения угла вращения шкала имеет вид линии периодической структуры (рис. 4). Эта структура может быть выполнена на подложке из стекла, покрытого фоторезистором, на который в условиях высокого вакуума методом осаждения из паровой фазы наносится слой хрома [1].Информация о местоположении получается путем подсчета количества черточек на шкале от определенной начальной точки. Поскольку для определения положения требуется абсолютная ссылка, эталонная градуировка снабжена дополнительной дорожкой с референтной меткой. Абсолютное положение на шкале, определяемое референтной меткой, фиксируется ровно в одной точке измерения. В некоторых случаях для этого может потребоваться поворот лимба почти на 3600. Для ускорения и упрощения позиционирования некоторые энкодеры имеют несколько референтных меток, которые располагаются по периметру шкалы по некоторому математическому алгоритму (рис.8.7). Электронная система, взаимодействующая с энкодером, позволяет определить абсолютное положение после прохождения двух последовательных опорных точек, чаще всего после поворота всего на несколько градусов.

Рис. 5. Схема круговой шкалы с референтными метками, кодирующими абсолютное положение [1]

В угловых энкодерах используются два метода сканирования:
- метод сканирования изображения (четырехпольный и однопольный ) для постоянного шага модели линий сетки от 10 мкм до прибл.70 мкм,
- метод интерференционного сканирования для очень точных шкал с шагом щелей этой сетки 4 мкм и менее реперная шкала и сканирующая сетка (контршаблон), которые сдвинуты друг относительно друга (рис. 6а) [1]. Несущий материал сканирующей сетки прозрачен, а градуировка эталона может быть нанесена на... прозрачную или отражающую поверхность.Когда параллельный луч света проходит через рассеивающую сетку контрэталона, светлые и темные полосы падают на определенном расстоянии на индексированную градуированную сетку эталона, имеющую такое же расстояние между полосами. Когда две сетки движутся друг против друга… падающий свет модулируется. Если зазоры в сетках совпадают, свет проходит через них. Если темные полосы одной из сеток совпадают с прорезями другой сетки, свет не проходит. Фотодетекторы преобразуют эти различия в интенсивности света в электрические сигналы (рис.6б) [1]. Ранее специальная периодическая структура сканирующей сетки контршаблона фильтровала свет, генерируя почти синусоидальные выходные сигналы. Чем меньше расстояние между полосами в сетчатой ​​структуре, тем плотнее должны быть допущены зазоры, а сканирующая сетка и круговая сетка должны допускать более плотные зазоры, а сканирующая сетка и круговой масштаб должны быть ближе к друг с другом. Для энкодеров, использующих метод сканирования изображения, монтажные допуски практически достигаются в пределах шага интерференции 10 мкм и более.

Рис. 6. Схема сканирования четырехпольного изображения: а) оптическая схема кодера, б) измерительные сигналы, формируемые кодером в четырехпольном методе изображения [1]

Фотоприемник представляет собой преобразователь, преобразующий световой сигнал, проходящий через прорези в диске эталонной шкалы, в электрический сигнал. Обычно он состоит из фототранзистора. Он устроен таким образом, что свет, падающий на его p-n переход, вызывает протекание тока (внутренний фотоэффект).Его основными особенностями являются быстродействие, линейная ватт-амперная характеристика и низкий уровень шума. Фототранзисторы сочетают в себе свойства фотодиодов и транзисторов для усиления токового сигнала, которые объединены в одном компоненте. Их преимущество в том, что они генерируют большой токовый сигнал, равный току фотоэлектрического фотодиода, умноженному на коэффициент усиления транзистора. Их недостатками являются медленная реакция и разные светофотоэлектрические свойства, индивидуально зависящие от каждого фототранзистора.Чтобы «компенсировать» эти недостатки, в современных энкодерах используются полупроводниковые пластины, на которых установлен фототранзистор таким образом, что соответствующий энкодер можно индивидуально настроить на спецификацию светового сигнала [3]. Фотоприемники генерируют четыре почти синусоидальных сигнала тока (I 0, I 90, I 180 и I 270) (рис. 6б) с электрически сдвинутой фазой через каждые 900. Однако они не симметричны нулевой линии. По этой причине эти фотоприемники соединены по двухтактной системе (две пары сигналов, сдвинутых относительно друг друга на 1800, а затем подаются на два дифференциальных усилителя), формирующих два выходных сигнала I 1 и I 2 (рис.6б), которые сдвинуты по фазе друг к другу на 90° и симметричны нулевой линии [221]. Затем эти сигналы поступают на квадратурный вход измерительного усилителя. На основании смещения сигналов I 1 и I 2 (+900 или -900) измерительная система определяет направление вращения шпинделя. На рис. 7а схематично показан фрагмент кодового диска и оптика, используемая в методе однопольного сканирования изображения. В этом методе используется один специальный фотоприемник, структурированный для получения квадратурных сигналов.Этот метод сканирования используется, в частности, в инкрементальных поворотных энкодерах LIKA ELECTRONIC (рис. 8.9b). Выходные сигналы, генерируемые этим энкодером, также могут иметь как прямоугольную, так и синусоидальную форму, в зависимости от типа этого датчика [1].

Рис. 7. Метод однопольного сканирования изображения: а) использование фотоэлектрического сканирования,
б) инкрементальный поворотный энкодер семейства LIKA ELECTRONIC [7]

Метод интерференционного сканирования использует явление интерференции и дифракции света в мелком масштабе для получения сигналов для измерения смещения [1].В качестве эталонной сетки использовалась градуированная шкала в виде отражающих полос высотой 0,2 мкм, которые располагались на плоской отражающей поверхности. Спереди расположена сканирующая сетка в виде прозрачной шкалы эталона счетчика с фазовой сеткой, с тем же шагом полос, что и у шкалы эталонной измерительной сетки [1].

Рис. 8. Датчик угловых перемещений RCN серии 8000 фирмы HEIDENHAIN:
а) способ крепления к поворотному столу станка, б) вид датчика [220]

3.2 Магнитные энкодеры

В магнитных энкодерах в основном используются два типа датчиков магнитного поля: датчики Холла и магниторезистивные датчики [1]. Различные приложения используют преимущества некоторых особенностей этих звукоснимателей. Магниторезистивные датчики не подходят для определения абсолютного положения в пределах одного оборота, так как имеют нелинейную характеристику с гистерезисом и чувствительны к влиянию внешнего магнитного поля [1]. С другой стороны, датчики Холла позволяют измерять абсолютное положение, и их характеристики являются линейными.Результаты измерений этими датчиками за счет уменьшения влияния внешнего магнитного поля можно улучшить, используя дифференциальное измерение несколькими датчиками [2]. В результате в энкодерах этого типа чаще используются датчики Холла. Существует группа энкодеров, в которых для измерения углового положения используется эталон периодических структур в виде делений с опорой из намагничиваемого стального сплава. Эти отделы взаимодействуют с измерительной головкой с помощью магниторезистивных датчиков (рис.9). На барабан (диск) нанесены очень тонкие (в микрометровом диапазоне) магнитоактивные слои этого сплава, которые образуют структуру очень точно намагниченной шкалы. Он состоит из локальных магнитных полей, образующих попеременно расположенные северный и южный полюса. По окружности барабана существующие энкодеры используют шаг с периодом в среднем от 200 до 1000 мкм. Из-за коротких расстояний эффективных электромагнитных взаимодействий и, следовательно, требуемых очень узких зазоров между измерительной головкой и магнитной шкалой более точные магнитные энкодеры должны иметь гораздо меньшие допуски на монтаж.

Измерительные головки магниторезистивных датчиков состоят из резистивных дорожек, сопротивление которых изменяется в ответ на изменения магнитного поля. При подаче напряжения на датчик и перемещении барабана шкалы относительно измерительной головки в результате вращения вала ток, протекающий через датчик, модулируется под действием магнитного поля. Принцип магниторезистивного измерения представлен на рис. 9. Особое геометрическое расположение резистивных элементов и их размещение на стеклянных подложках обеспечивают высокое качество сигнала.На отдельной дорожке находится знак в виде магнитной конструкции, обеспечивающий формирование опорного сигнала. Это позволяет задать абсолютное значение углового положения ровно в одной точке измерения. Позиционное магниторезистивное измерение обычно используется для приложений со средней точностью или там, где диаметр заготовки относительно мал по сравнению с диаметром градуированного барабана.

Рис. 9. Схема магниторезистивного измерения [219] (На схеме не показаны магниторезистивные датчики для сигналов B+ и B-, сдвинутых по фазе на 900 и 2700 соответственно по отношению к сигналам A+ и A - сигналы)

W инкрементальный метод измерения информация о положении получается путем подсчета отдельных приращений (шагов измерения), начиная с начальной точки.Скорость ролика определяется математическим дифференцированием изменения положения во времени. Абсолютное измерение необходимо для определения абсолютного положения вала. Для этого на делительных барабанах предусмотрена дополнительная дорожка с одной или несколькими референтными метками в зависимости от метода считывания. В последнем случае для определения абсолютного положения должны быть обнаружены две соседние опорные метки.

На рис.10 представлены схемы систем с двумя типами магнитных датчиков, используемых для измерения углового положения. Измерительная система на эффекте Холла (рис. 10а) снабжена специальной платой (рис. 10б), на которой размещена матрица датчиков Холла, взаимодействующих с вращающейся магнитной шкалой. Эти датчики (минимум четыре) расположены по кругу в матрице с одинаковым количеством в каждом квадранте. Они генерируют соответствующие сигналы, которые сдвинуты по фазе на 900.Затем они суммируются для получения двух квадратурных сигналов [2]. Вторая измерительная система (рис. 10в) оснащена магниторезистивной головкой, взаимодействующей с намагниченной шкалой, прикрепленной непосредственно к валу двигателя. Из-за ограничений, вытекающих из минимальной ширины намагниченного поля, для получения требуемой разрешающей способности энкодера в зависимости от количества магнитоактивных слоев по окружности циферблата со шкалой этот диск должен иметь достаточно большой диаметр ( Инжир.10г).

Рис. 10. Измерение углового положения магнитным методом: а) схема измерения с датчиком Холла, б) плата с набором датчиков Холла, в) схема измерения с головкой с магниторезистивными датчиками, и инкрементальный магнитный энкодер из семейства [1]

В целом магнитные энкодеры характеризуются высокой прочностью и длительным сроком службы . Обращает на себя внимание их высокая устойчивость к загрязнению, мало влияющая на обнаружение полезного сигнала.Они также достаточно устойчивы к вибрациям и ударам. Они могут работать в широком диапазоне температур. Благодаря отделению измерительной головки от механической части (барабан с магнитной шкалой) энкодеры позволяют измерять высокие скорости вращения валов [1]. Разрешение этих энкодеров, однако, на ниже по сравнению с оптическими энкодерами.

Магнитные энкодеры являются предпочтительным решением для управления по оси C токарных станков . Важным преимуществом в этом случае являются большие внутренние диаметры, позволяющие обрабатывать прутковый материал различных размеров.Магнитные преобразователи могут работать при частоте вращения выше 40000 об/мин , что для современных шпиндельных комплектов является важным условием, позволяющим использовать станок для высокопроизводительной высокоскоростной обработки.

3.3 Индуктивные энкодеры

Резольвер (резольвер , преобразователь углового положения)

Одним из индуктивных датчиков, используемых в станках, является резольвер , также называемый резольвером или преобразователем углового положения .Его конструкция напоминает небольшой электродвигатель. Резольвер состоит из двух обмоток, расположенных на статоре, физически сдвинутых на 900, и одной обмотки на роторе (рис. 11). Он может работать в двух режимах: как преобразователь угла поворота (так называемый фазовращатель) и как детектор заданного углового положения ротора [2]. В первом случае обмотки статора питаются переменным током частотой от 200 Гц до 2 кГц и напряжением U 1 и U 2:

Резольвер выдает информацию об абсолютном положении ротора , которое является одним из его основные преимущества.Также возможно искусственное увеличение разрешения многополярного резольвера. В резольверах используются модули преобразователя резольвера в цифровой (R/D). метод слежения за углом поворота [2]. Этот метод основан на тригонометрических зависимостях, и его действие заключается в отслеживании значения этого угла путем сравнения его с некоторым заранее заданным углом. Резольверы могут работать в тяжелых условиях окружающей среды (высокие температуры, вибрации, пыль). Поэтому они уже много лет используются в промышленности [1].

Рис. 11. Резольвер (резольвер): а) схема работы, б) резольвер предназначен для работы в тяжелых условиях [1]

Inductosyn

индуктозин . Вращающиеся индукторы состоят из двух основных элементов в виде мишеней. Эти диски чаще всего изготавливаются из алюминия или горячекатаной низкоуглеродистой стали и соединяются соответственно со статором и ротором.Подложка для размещенных на ее поверхности обмоток также может быть изготовлена ​​из широкого спектра материалов, таких как нержавеющая сталь, бериллий, титан, магний, стекло, керамика или пластик, в зависимости от экологических требований. На поверхности дисков расположены плоские протравленные медные обмотки, отделенные от металлической опорной части изолирующим слоем. Эти обмотки образуют точную структуру с градуированными дорожками. В вращающихся индукторах структура печатной платы состоит из радиально расположенных плоских обмоток, сформированных на плоской поверхности диска в виде повторяющихся меандрирующих отрезков (рис.8.14). Длина одного полного сегмента обмотки называется шагом. Рекомендуемая несущая частота переменного тока источника индуктозина находится в диапазоне от 2,5 до 100 кГц. Для измерения углового положения используется индуктивная связь между обмотками на вращающейся паре индуктосинов. Эти элементы размещены на двух дисках, один из которых прикреплен к неподвижной части, а другой к подвижной части машины таким образом, что образующие индуктивную структуру обмотки расположены параллельно друг другу с небольшим воздушным зазором между ними. .Обмотки индукции магнитного потока размещены на статоре, а обмотки, в которых он индуцирует выходной сигнал, расположены на валу ротора [3].

Рис. 9. Индуктосин: а) диск ротора, б) фрагмент обмотки на диске ротора индуктосин [1]

промышленные методы измерения. По высокому разрешению они не уступают оптическим преобразователям, но в этом отношении сравнимы с магнитными энкодерами.Однако емкостные методы измерения являются одними из лучших бесконтактных систем измерения, используемых в аналоговых и цифровых датчиках [1]. Эти системы основаны на принципе идеального пластинчатого конденсатора. Измерительная система состоит из двух пластин конденсатора, установленных в корпусе и расположенных друг напротив друга на небольшом расстоянии. Между этими пластинами создается электрическое поле, на которое воздействует специальный кодовый диск (рис. 15), вращающийся вокруг центральной оси крепления энкодера.Между пластинами передающего и приемного электродов размещено прокладочное кольцо, обеспечивающее постоянное определенное расстояние между пластинами электродов и кодовым диском. Электронные схемы для анализа сигналов расположены снаружи пластин конденсатора, где они питаются через проточные фильтры. Вместе с алюминиевым корпусом эти фильтры обеспечивают эффективную защиту от внешних электрических полей, воздействующих на датчик поворота. Если ось вращается относительно корпуса, емкости дифференциальных конденсаторов изменяются в соответствии с угловым положением оси.Эти изменения могут быть определены измерительной системой. Измеренное значение дается как абсолютное угловое положение.

Рис. 10. Емкостные датчики положения Netzer Precision Motion Sensors: а) трехкомпонентные, б) двухкомпонентные, в) тип IMG_0207 [1]

- или трехсекционный рис. 15) [1]. В трехсекционном энкодере (рис. 15а), заключенном в экранированный корпус, электрическое поле, создаваемое между неподвижными пластинами конденсатора, возмущается диэлектрическим, вращающимся вместе с валом, специфическим кодирующим диском (в форме " ромашка").Эта форма соответствует синусоидальным волнам, наложенным на окружность окружности, которые периодически затеняют электрическое поле, изменяя тем самым емкость конденсатора. Однако в двухсекционном энкодере (рис. 15б) одна пластина неподвижна, а другая соединена с вращающимся валом. В этом случае специальная кодовая табличка размещается на поворотной пластине и выполняет ту же роль, что и на трехсекционном энкодере. В обоих случаях в ответ на изменение емкости вырабатывается электрический сигнал, который после соответствующей обработки несет информацию об абсолютном угловом положении вала.Энкодер имеет два режима работы, которые могут быть выбраны командой с логического уровня. Грубый режим имеет M синусоидальных/косинусоидальных периодов на оборот и будет генерировать соответствующее количество электрических циклов на оборот. Этот режим достаточно точен, чтобы помочь в определении начального абсолютного положения системы с учетом данных точного режима. Канал тонкой очистки имеет N электрических циклов на один оборот. Обеспечивает высокую точность и разрешение расчетных абсолютных угловых данных. Число М обычно колеблется от единицы до 7 (соответствует количеству синусоидальных волн на конкретном кодовом диске), а число N принимает значения от 16 до 128 - в зависимости от конкретного рисунка этого диска [1].В связи с необходимостью обеспечить однозначное считывание угла со значением более 3600 механических градусов, каждому угловому положению вала следует присвоить уникальную пару чисел М и N, соответствующую точному и грубому электрическому углу [1]. . На практике грубый режим необходим только при включении системы, после чего энкодер постоянно работает в точном режиме высокого разрешения. Формирование сигналов основано на дискретизации и обработке аналоговых выходных сигналов с использованием заводского программного обеспечения [1].

4. Как выбрать датчик углового положения - энкодер?

Вышеприведенный обзор энкодеров - датчиков углового положения - представляет датчики, наиболее часто используемые в станках. В таблице ниже сравниваются различные характеристики поворотных энкодеров в зависимости от метода измерения [1].

Этот список не исчерпывает предмет, и вы можете увидеть его масштаб, проанализировав следующую процедуру выбора энкодера.Учитывается ряд факторов, перечисленных ниже:
1. Тип энкодера:
- инкрементный энкодер - это очень простое и базовое устройство, которое подает импульсы или сигналы непосредственно на контроллер; не запоминает данные о местоположении; импульсы обычно подаются в виде квадратурных сигналов А и В,
- абсолютный энкодер - подает на контроллер цифровые значения; сохраняет данные о местоположении даже при отключении питания; он может использовать множество различных форматов передачи данных: прямое соединение между устройствами, полевую шину и Ethernet.

2. Количество измеряемых оборотов:
- однооборотный - анализ одного оборота или переход на измерение приращения; они предоставляют данные о положении относительно известной контрольной точки; количество измерительных импульсов на оборот измеряется одним кодовым диском,
- многооборотный (только абсолютный) - предоставить данные о положении с учетом множества оборотов до достижения максимального числа; данные о положении теряются при превышении общего количества оборотов (разрешенного энкодером); измерение производится основным кодовым циферблатом и вспомогательными циферблатами, которые приводятся в действие внутренними редукторами.

3. Программируемость:
- программируемый - дает конечному пользователю возможность изменять определенные параметры энкодера в рабочих условиях; такие параметры, как общее разрешение, количество шагов на оборот, предустановленные значения и направление, входят в число многих настраиваемых,
- непрограммируемых - как указано при заказе; они обеспечивают одну конфигурацию, которую нельзя изменить после изготовления энкодера.

4. Способ механического соединения:
- с полным выходным валом - доступны различные длины и диаметры; требуют механический разъем для подключения к контролируемому устройству,
- с полым сквозным выходным валом - для непосредственного монтажа на вал, чтобы вал проходил через весь корпус энкодера,
- с полым глухим выходным валом - позволяют только вал частично вставляется в корпус энкодера,
- со встроенной муфтой - предназначены для фронтального монтажа с помощью специального разъема, такого как, например, в шнуровых потенциометрах.

5. Количество циклов на оборот и количество оборотов:
- количество циклов на оборот относится к количеству импульсов энкодера, которые он будет генерировать за один оборот вала,
- относится только к числу оборотов к многооборотному энкодеру и определяет общее количество циклов вращения, в течение которых он должен обеспечивать правильные данные об угловом положении вала (до того, как оно выйдет за пределы диапазона измерения).

6. Напряжение питания:
- 5 В (постоянное напряжение),
- 11-27 В (постоянное напряжение).

7. Тип выходного интерфейса:
- прямые интерфейсы между устройствами: SSI (синхронный последовательный интерфейс), ISI (инкрементный последовательный интерфейс), ASI (асинхронный последовательный интерфейс), параллельный интерфейс, аналоговый интерфейс, Интерфейс Sin/Cos, другие,
- интерфейсы полевой шины - обеспечивают более высокий уровень связи и включают в себя: Device-Net, Pro fi bus, CANopen, LWL (нем. Licht Wellen Leiter), Interbus, другие,
- интерфейсы Ethernet - обеспечивают высочайший уровень связи с использованием протокола Ethernet и включает в себя: Ethernet/IP, Profinet, EtherCAT, Powerlink

Датчик углового положения можно приобрести в магазине EBMiA.pl

Библиография
1. Skoczyński W., Датчики в станках с ЧПУ, опубл. PWN, 2018.
2. Космол Й. Мехатронные приводы, Изд-во Силезского политехнического университета, Гливице, 2013.
3. Гончаренко Й. Станки с числовым программным управлением, опубл. WNT, 2009.
4. Кшижановский Ю., Введение в гибкие производственные системы, Издательство Вроцлавского технологического университета, Вроцлав, 2005.
5. Основы работы кодировщика, https://web.encoder.com/white-paper- объясняет-rhe-basics-of-how-encoders-work, по состоянию на 18 июля 2020 г.
6.Коннолли С., Технологические усовершенствования в определении положения, Sensor Review, т. 27, вып. 1, 2007, 17-23.
7. Инкрементальный энкодер - предложение магазина Ebmia, https://www.ebmia.pl/enkodery/11792-enkoder-inkrementalny-i41-h-1000zcu46l2.html, по состоянию на 18 июля 2020 г.

В следующей статье мы описали :

Энкодер - принцип работы, виды, строение

Магнитный датчик - что это такое, свойства

.

Различия между форматами OpenDocument Text (.odt) и Word (docx)

Сотрудничество

Адресная книга

Полная поддержка

Сотрудничество

Блог

Полная поддержка

Сотрудничество

Комментарии

Частичное обслуживание

При сохранении документа в формате .odt и повторном открытии его в Word 2007 комментарии группы слов становятся одной точкой.В конце группы слов обычно указывается одна точка.

Таблицы не поддерживаются в комментариях. Содержимое таблицы сохраняется в комментарии, но теряется ее структура.

В Microsoft 365 и Office 2021 инициалы пользователя также сохраняются с комментарием.

Сотрудничество

Сравнение/объединение документов

Полная поддержка

Сотрудничество

Защита документов

Не поддерживается

При сохранении файла Word 2007 в формате .odt эта функция удаляется, и вы не можете открывать файлы .odt с помощью этой функции.

Сотрудничество

Управление правами на доступ к данным (IRM)

Не поддерживается

При сохранении документа Word 2007 в формате .odt эта функция удаляется, и вы не можете открывать файлы .odt с помощью этой функции.

Сотрудничество

Слияние почты

Полная поддержка

Поля ADDRESSBLOCK и RECIPIENT преобразуются в обычный текст.

Если документ редактируется в другом приложении, совместимом с ODF, необходимо повторно установить соединение с источником данных.

Сотрудничество

Панель просмотра

Полная поддержка

Сотрудничество

Отслеживание изменений

Не поддерживается

После сохранения документа Word 2007 в формате .odt все изменения принимаются.

Содержимое

Библиография 9000 6

Не поддерживается

Раздел библиографии преобразуется в обычный текст.

Содержимое

подписей

Не поддерживается

Поля SEQ преобразуются в обычный текст.

После добавления новых подписей номер подписи не увеличивается автоматически.

Содержимое

Освещение содержимого

Частичное обслуживание

Содержимое раскрывающегося списка сохранения Microsoft 365 и Office 2021.

Все остальные элементы управления не поддерживаются.

Содержимое

Перекрестная ссылка

Полная поддержка

Содержимое

Структурные блоки документа

Не поддерживается

Содержимое

Редактор формул

Полная поддержка

Содержимое

Уравнения

Полная поддержка

Содержимое

Сноски и концевые сноски

Полная поддержка

Пользовательские разделители не поддерживаются.

Содержимое

Рамки

Частичное обслуживание

После сохранения документа Word 2007 как ODT:

Неподдерживаемый контент не теряется, но теряются кадры.К неподдерживаемому содержимому относятся таблицы, автофигуры, текстовые поля, рамки и графические элементы SmartArt.

Содержимое

Комплекты рам

Не поддерживается

Содержимое

Верхний/нижний колонтитул

Полная поддержка

Содержимое

Индекс

Полная поддержка

Индексы с несколькими столбцами в настоящее время не поддерживаются.

Содержимое

Разрыв вставки

Частичное обслуживание

При сохранении документа Word 2007 в формате .odt непрерывные разрывы разделов могут потерять некоторые свойства, такие как верхнее/нижнее поля, верхние/нижние колонтитулы, границы и нумерация строк.

Содержимое

Офис Арт

Полная поддержка

Подробнее см. в таблице с рисунками.

Содержимое

Нумерация страниц

Полная поддержка

Содержимое

изображений

Полная поддержка

Изображения в документе, созданном с помощью OpenOffice, не отображаются.

Содержимое

Таблицы

Частичное обслуживание

Таблицы с более чем 64 столбцами не поддерживаются.

Форматирование темы преобразуется в форматирование на уровне ячеек.

Содержимое

Шаблоны и мастера

Полная поддержка

Содержимое

Текстовые поля

Частичное обслуживание

Текстовые поля не могут быть вложены друг в друга.

Содержимое

Содержимое

Частичное обслуживание

В оглавлении теряются элементы, отмеченные ячейкой SEQ .

Содержимое

Список источников

Не поддерживается

Содержимое

Список рисунков

Не поддерживается

Содержимое

Э2О

Полная поддержка

Подробнее см. в таблице с рисунками.

Издание

Автозаполнение

Полная поддержка

Издание

Автозамена

Полная поддержка

Издание

Автоматическая сводка

Не поддерживается

Издание

Автотекст

Полная поддержка

записей автотекста хранятся в шаблонах Word (dotx).Если вы сохраните шаблон Word с записями автотекста в формате .odt, эти записи не будут сохранены в этой версии файла.

Издание

Изменить регистр букв

Полная поддержка

Издание

Функция Нажмите и введите

Полная поддержка

Издание

Вырезать, копировать и вставлять

Полная поддержка

Издание

Перетащите

Полная поддержка

Издание

Конверты и этикетки

Полная поддержка

Издание

Выберите

Полная поддержка

Издание

Сорт

Полная поддержка

Издание

Отмена, повтор и повтор

Полная поддержка

Издание

Количество слов

Полная поддержка

Файловые операции

Двоичный формат файла

Полная поддержка

Можно записывать в двоичный формат doc и dot.

Файловые операции

Внутренняя проверка (пуленепробиваемая)

Полная поддержка

Файловые операции

Шифрование

Не поддерживается

Файловые операции

Фиксированный формат файла

Полная поддержка

Может быть сохранен в файл типа pdf и xps.

Файловые операции

Формат файла HTML

Полная поддержка

Может быть сохранен в файл типа html.

Файловые операции

Основные документы

Не поддерживается

Файловые операции

XML

открытый формат файла

Полная поддержка

Можно сохранять в файлы типов docx и dotm.

Файловые операции

Органайзер

Полная поддержка

Файловые операции

Формат файла RTF

Полная поддержка

Можно сохранить в файл rtf.

Файловые операции

Преобразователи текста

Полная поддержка

Файловые операции

Кодировка текста

Полная поддержка

Файловые операции

Центр доверия

Полная поддержка

Файловые операции

Преобразователь формата файла Word

Полная поддержка

Файловые операции

Формат файла WordML

Полная поддержка

Можно сохранить в файл WordML.

Файловые операции

Интеграция с WSS

Полная поддержка

Формат

Фон

Не поддерживается

Формат

Граница и заливка

Полная поддержка

Шаблоны затенения не поддерживаются.

Стили границ изображения не поддерживаются. Они преобразуются в сплошные линии.

Формат

Пули и нумерация

Полная поддержка

Интервал между номером/маркером и текстом может незначительно отличаться.

Расстояние между элементами списка увеличено, чтобы соответствовать межстрочному интервалу в документе.

Когда я открываю файл .odt в Word 2007, маркеры OpenOffice по умолчанию выглядят иначе.

Формат

Инициалы

Полная поддержка

Привязка в некоторых областях на полях не поддерживается.

Формат

Средство проверки согласованности формата

Полная поддержка

Формат

Художник по формату

Полная поддержка

Формат

Упоминание

Полная поддержка

Когда документ сохраняется в формате .odt, выделение преобразуется в цвет фона символов.

Формат

Горизонтальные линии

Полная поддержка

Формат

Параграф

Полная поддержка

Формат

Форматирование дисплея

Полная поддержка

Формат

Стиль

Полная поддержка

Когда документ сохраняется в формате .odt, количество стилей увеличивается, и все форматирование ODF основано на стилях.

Формат

Карты

Полная поддержка

Карты позиций не поддерживаются.

Формат

Текстовые столбцы

Полная поддержка

Некоторые свойства, связанные с разделом, могут быть утеряны, например верхнее/нижнее поля, верхние/нижние колонтитулы, границы или нумерация строк.

Формат

Ориентация текста

Частичное обслуживание

Поддерживаются следующие форматы ориентации текста:

  • plgd: справа налево, сверху вниз

  • lpgd: слева направо, сверху вниз

  • gdpl: сверху вниз, справа налево

  • Ориентация текста в ячейке таблицы не поддерживается.

  • 91 148

Формат

Сольные концерты

Не поддерживается

Формат

Водяной знак

Не поддерживается

Формат

Просмотр в реальном времени

Полная поддержка

Формат

Определить позицию (позиционирование)

Частичное обслуживание

Положение некоторых текстовых полей, фреймов и фигур может меняться в зависимости от типа используемой привязки.

Инфраструктура

Функция ацетата

Полная поддержка

При сохранении файла в формате .odt содержимое с элементами управления содержимым преобразуется в обычный текст.

Инфраструктура

Закладки

Полная поддержка

Инфраструктура

Запуск/остановка

Полная поддержка

Инфраструктура

Почерк Цицерона Речь

Полная поддержка

Инфраструктура

Привязка данных

Не поддерживается

Инфраструктура

Динамический обмен данными

Не поддерживается

Содержимое поля преобразуется в обычный текст.

Ссылка на источник данных потеряна.

Инфраструктура

Поля

Частичное обслуживание

Неподдерживаемые поля преобразуются в обычный текст.

Поддерживаемые поля сохраняются как поля.

Поля

SEQ не поддерживаются, что влияет на поведение оглавлений и заголовков.

Инфраструктура

Элементы управления/формы ActiveX

Не поддерживается

Инфраструктура

Сушка вымораживанием 9000 6

Полная поддержка

Инфраструктура

Справка

Полная поддержка

Инфраструктура

Гиперссылки 9000 6

Полная поддержка

Документы OpenOffice не используют стиль гиперссылок, но гиперссылки работают нормально.

Инфраструктура

Комментарии от руки

Не поддерживается

Инфраструктура

Настройка клавиатуры

Не поддерживается

Инфраструктура

Индикаторы ОСХ

Не поддерживается

Инфраструктура

Технология OLE

Частичное обслуживание

Объекты, встроенные в документ, созданный с помощью OpenOffice, не отображаются.Тип изображения не поддерживается, а ссылка является относительной.

Международный

Редактор IME

Полная поддержка

Международный

Вставить символы

Полная поддержка

Международный

Подключаемый пользовательский интерфейс

Полная поддержка

Международный

Две линии в одной

Полная поддержка

Функция MODI

Функция оптического распознавания символов

Полная поддержка

Навигация

Карта документа

Полная поддержка

Навигация

Найти и заменить

Полная поддержка

Навигация

"Перейти" и "Назад"

Полная поддержка

Печать

Полная поддержка

Печать

Настройка страницы

Полная поддержка

Печать

Предварительный просмотр

Полная поддержка

Программируемость

Дополнения

Частичное обслуживание

Программируемость

С API

Частичное обслуживание

Программируемость

Дополнения COM

Частичное обслуживание

Программируемость

Событие

Частичное обслуживание

Программируемость

Макросы

Не поддерживается

Программируемость

Объектная модель

Полная поддержка

Программируемость

Смарт-документы

Не поддерживается

Программируемость

Смарт-теги

Функция недоступна

Программируемость

Записи кода VBA

Полная поддержка

Программируемость

Интеграция VBE

Полная поддержка

Программируемость

Язык WordBasic

Полная поддержка

Проверка

Пользовательские словари

Полная поддержка

Проверка

Грамматика

Полная поддержка

Области текста, обозначенные как неотмеченные и неотмеченные, теряют это свойство.Орфография и грамматика этого текста будут проверены.

Проверка

Дефис

Полная поддержка

Проверка

Интеллектуальная автокоррекция

Полная поддержка

Проверка

Автоматическое определение языка

Полная поддержка

Проверка

Свойства языка

Полная поддержка

Проверка

Правописание

Полная поддержка

Области текста, обозначенные как неотмеченные и неотмеченные, теряют это свойство.Орфография и грамматика этого текста будут проверены.

Проверка

Тезаурус

Полная поддержка

Проверка

Перевод

Полная поддержка

Безопасность

Этикетки чувствительности

Не поддерживается

Поиск

Окно поиска

Полная поддержка

Посмотреть

Проект

Полная поддержка

Посмотреть

Контур

Полная поддержка

Посмотреть

Макет печати

Полная поддержка

Посмотреть

Чтение

Полная поддержка

Посмотреть

Линейка

Полная поддержка

Посмотреть

Свиток

Полная поддержка

Посмотреть

Строка состояния

Полная поддержка

Посмотреть

Миниатюры

Полная поддержка

Посмотреть

Веб-макет

Полная поддержка

Посмотреть

Оконный режим

Полная поддержка

Посмотреть

Увеличение 9000 6

Не поддерживается

Функция WordMail

Самоподписи

Полная поддержка

Функция WordMail

Факс

Полная поддержка

Функция WordMail

HTML

Полная поддержка

Функция WordMail

Опции

Не поддерживается

Функция WordMail

Обычный текст

Полная поддержка

Функция WordMail

Режим RFM

Полная поддержка

Функция WordMail

Формат RTF

Полная поддержка

XML

Добавить схему

Не поддерживается

XML

Атрибуты

Не поддерживается

XML

Внешний источник

Не поддерживается

XML

Добавить текст

Не поддерживается

XML

Слияние XML

Не поддерживается

XML

интерфейс OOUI

Не поддерживается

XML

Поведение при выборе

Не поддерживается

XML

Вид дерева

Не поддерживается

XML

Проверка

Не поддерживается

XML

XSLT-преобразование

Не поддерживается

.

Наиболее распространенные ошибки при измерении давления | Гипертония

Выбор тонометра очень важен. Если используется тонометр (монитор артериального давления) неточный, даже детальное соблюдение правильного метод измерения не будет иметь значения для получения правильного результата.

Гипертония — это заболевание, которое мы распознаем и классифицируем на основе конкретных числовые значения измерений - погрешность в 2 мм рт.ст. может принять решение о проведении или модификации лечения.Мы не принимаем такие решения на основании одного измерения - ошибка , вызванная однако будет повторяться в последующих измерениях.

Артериальное давление постоянно меняется в ответ на внешние факторы и состояние нашего организма. Измерения следует производить в стандартных условиях – в тишине, покое, нейтральной температуре.
Артериальное давление нельзя измерять сразу после физической нагрузки, еды или курения.

Обратите внимание, что также лихорадка, боль или стресс могут изменить значение кровяного давления .

Важно правильно расположить руку при измерении артериального давления. Локоть должен поддерживаться, рука должна быть на уровне сердца, а мышцы испытуемого конечности должны быть расслаблены.
Размещение руки ниже уровня сердца может повысить кровяное давление и поднять его слишком низко. В обоих случаях колебания достигают 10 мм рт.ст. Это особенно важно в случае с ортезами для запястий. обследуемая рука не должна быть опущена - запястье с аппаратом должно лежать на передней поверхности грудной клетки на уровне сердца.

Распространенной ошибкой также является несоответствие размера манжеты окружности руки . Слишком короткая или слишком узкая манжета увеличит значение измерения, а слишком длинная или слишком широкая манжета приведет к ложно занижен. Исследуемая рука должна быть обнажена и не сжата тугим рукавом.

При использовании неавтоматических устройств стоит помнить о правильной скорости выпуска воздуха из манжеты . Слишком быстрое сдувание приводит к более низкому систолическому давлению и завышенному диастолическому давлению.Эта ошибка особенно серьезна у людей с расстройствами сердечного ритма. Чрезмерно медленное уменьшение наполнения манжеты может, в свою очередь, привести к стрессовой реакции у субъекта. Если вы накачиваете манжету самостоятельно, не делайте этого тестовой рукой.

Мы обычно проводим измерения на недоминантной верхней конечности (правша на левой, левша на правой). В случае первого измерения рекомендуется провести измерения на обоих верхних конечностей и, если значения значительно отличаются, последующие измерения следует производить последовательно той стороне, где давление выше.


.

Местонахождение - гмина Лобез

гмина Лобез расположена в центральной части Западной Померании, в Лобезском уезде, на реке Рега. Здесь пересекаются важные пути сообщения: железнодорожная линия Щецин - Гданьск и автомобильная дорога Гожув-Велькопольски - Колобжег. Короткие расстояния: до Балтийского моря (70 км до Колобжега), до западной границы (80 км до Щецина и 90 км до Колбасково) и до международного аэропорта в Голенюве (60 км) благоприятствуют экономическим и туристическим контактам.

Гмина занимает площадь 228 км2, расположенную на стыке Высочизной Лобески и Дравского поозерья, самых интересных районов Западно-Поморского воеводства. Основные выезды из города ведут в Венгожино, Новогард, Реско, Свидвин и Дравско-Поморское воеводство.

По численности населения гмина Лобез является одной из средних в Западнопоморском воеводстве. В нем проживает 14 737 жителей, из них 10 835 - в городе.

К культурному наследию Лобези относятся: позднеготическая приходская церковь 15 века.и фахверковые дома 18-го и 19-го веков.Почти в каждой деревне мы можем найти реликты прошлого в виде усадеб (Заезерье, Лобжаны), усадебных парков с памятниками природы (Захелмье) и деревенских церквей. Здесь можно указать, например, красивую церковь в Высидле (16 век) с ценным ренессансным протестантским алтарем (17 век) и церковь в Добешеве (16 век) с деревянным триптихом (13 век). Особого внимания заслуживают голландская ветряная мельница в Порадзе (19 век) и постгерманское кладбище в Пшибуже (19/20 век).).

Природная среда – большое сокровище Лобезьей земли. Живописные районы идеально подходят для пеших и велосипедных прогулок, а также для верховой езды. Экологическое образование, туризм и отдых обслуживает лесная эколого-образовательная тропа. Самые интересные остановки на маршруте: охота с пастбищем и охотничьим амвоном, пристань для каноэ на Реге и два деревянных моста через реку. Есть также велосипедные маршруты, представляющие чудеса неживой и живой природы Лобези.Тропа «Долина реки Рега» проходит по живописной речной долине с высокими, крутыми склонами с многочисленными оврагами, оврагами и оврагами, покрытыми старым лесом. Маршрут «Заповедники и памятники» ведет к самым интересным флористическим объектам Лобесского края, таким как Кневские Блоки, липовая аллея Захелмие-Мешне или заповедник на озере. Пески.

Наши озера привлекательны как для любителей водных видов спорта, так и для рыболовов. Озеро Карвово обеспечивает отличные условия для отдыха.Он расположен в долине реки Рега, посреди старого грибного леса. На берегу есть купальня с пирсом и навесом со столиками и скамейками. Также есть кемпинг и место для безопасного костра.

Рега, берущая начало в лесах Дравского поозерья, длиной 179 км, протекает через гмину в живописной долине с высокими склонами, достигающими даже 50 м. Здесь идеальные условия для обучения и занятий дельтапланеризмом.Быстрое течение реки, в которой водится форель и морская форель, привлекает не только рыбаков, здесь находят отличные условия и любители гребли на каноэ. Ежегодные походы на каноэ «Rega to the Sea» хорошо известны.

ГЕОГРАФИЧЕСКАЯ СРЕДА


ГЕОМОРФОЛОГИЯ И ПОЧВЫ

Десять тысяч лет назад скандинавский ледяной щит начал таять после очень долгой остановки. Начался период создания современного ландшафта этих земель. Процессы вырезания рек и периодических ручьев произвели самые большие изменения.Материалом, из которого построена территория Земли Лобези, являются флюорогляциальные породы, аккумулированные ледниковым щитом и реками, - песок, гравий и тилы с большим количеством гальки и беспорядочных валунов. В долинах образовались многочисленные пласты торфа и озерного мела. Это полезные ископаемые, которые добываются и сегодня. В окрестностях Лобези также находятся залежи железной руды, т.н. болотное железо (оршин).

Почвы гмины созданы из четвертичных образований. Они тесно связаны с коренной породой.Наиболее распространены слабые подзолистые почвы на основе песков и глин ледниковой и ледниковой отсыпки. Реже встречаются плодородные бурые почвы - вокруг Белчны, Порадза и Тшещины. Местами встречаются торфяные почвы, выстилающие углубления земли, часто образовавшиеся в результате исчезновения водоемов (долина Рега в окрестностях Лобези, Унима, Захелми).

ДИЗАЙН ПОВЕРХНОСТИ

Территория гмины Лобез характеризуется богатым рельефом и значительными различиями в ландшафте.Основными факторами, сформировавшими ландшафт Лобезья, были ледяной щит и реки. Ледник оставил после себя плоские, местами слабоволнистые, плоские донные морены, а также холмисто-волнистые донные морены и конечные морены. Области, созданные ледяным щитом, изменялись в течение тысяч лет реками, периодическими потоками и ветрами.

Лобесская возвышенность в основном занимает равнинный участок донной морены, густо пересеченный глубокими речными долинами с многочисленными оврагами и балками (северо-западная часть гмины).Высота холмов чуть превышает 100 м над уровнем моря. Долина Рега самая интересная. Особенно интересен участок ниже реки Лобез, где река течет многочисленными изгибами посреди долины шириной 2 км с высокими крутыми склонами. Перепады высот превышают 50 м.

Район Дравского поозерья, сильно волнистый и холмистый, включает образования волнистой грунтовой морены и конечной морены (юго-восточные части гмины). Возвышенности здесь достигают 130 м над уровнем моря. Самый высокий холм в коммуне, возвышающийся над озером.Нове Заезежье, достигает 139 м над уровнем моря.

КЛИМАТ

Территория гмины Лобез относится к умеренному, морско-континентальному климатическому региону с явным преобладанием морского влияния. Из-за близости и обилия водоемов, в том числе прямого влияния Балтийского моря и большой площади лесов, климат характеризуется повышенной влажностью воздуха. Здесь выпадает больше осадков, чем на юге Померании или в зоне Одера. Годовое количество осадков составляет в среднем 650-720 мм.

Нет значительных перепадов температур. Переходный характер климата сказывается на изменчивости и капризности погоды. Времен года шесть: ранняя весна, весна, лето, осень, предзима и зима. Среднегодовая температура здесь составляет 7,5°С. По сравнению с западной частью Западно-Поморского воеводства, территория гмины Лобез более прохладная. Весна и лето часто задерживаются. Это охлаждающий эффект Балтийского моря и озер. Во второй половине лета и в начале осени выпадает значительное количество осадков.Благодаря согревающему влиянию моря зима мягкая, с частыми оттепелями. Преобладает тонкий снежный покров, который, как и вечная мерзлота, не держится всю зиму. Вегетационный период, который начинается в начале апреля, длится 210-220 дней, а в окрестностях Белчны и Карвово даже 225 дней. Специфический микроклимат характерен для речных долин. На Лобезье преобладают западные ветры.

.

Смотрите также